| "My name is Bond, Jamal Bond." | "Меня зовут Бонд. Джамал Бонд." |
| Becky, Becky, where's Jamal? | Слушай, Бекки, где Джамал? |
| and, first time ever, my boy Jamal Lyon for "Heavy." | И впервые мой друг Джамал Лайон с песней "Хэви". |
| You've checked whether there's a link between Owen and Jamal? | Ты узнал, Джамал ни как не связан, с каким нибудь Оуэном? |
| Jamal... Jamal, that's not what it looks like, okay, baby? | Джамал, всё не так, как кажется, малыш. |
| Jamal, what you need to be focused on is getting your fans back, okay? | Джамал, ты должен думать о том, как вернуть фанатов. |
| He is the author of music for the song "Heartbreaker" by singer Eldar Gasimov, and the song "OбHиMи MeHя" by Dima Bilan and Nigar Jamal. | Является автором музыки к песне «Heartbreaker» для Эльдара Гасымова, к песне «Обними меня» Димы Билана и Нигяр Джамал. |
| Jamal also co-produced his 2017 album "Emanation", which received UK Vibe award as "Best Jazz Albums of 2017", album was released on the French label Jazz Village, PIAS. | В 2017 году Ахмад Джамал стал со-продюсером его альбома «Emanation», который был внесен в список лучших джазовых альбомов 2017 года «Best Jazz Albums of 2017», альбом был выпущен францзуским лейблом Jazz Village, PIAS. |
| The rapper that shot Jamal Lyon at the ASAs? Exactly. | Та, что стреляла в Джамал Лайона на Эй Эс Эй? |
| And Jamal, how excited are you to be working with a multi-platinum-selling artist like Skye Summers? | А ты, Джамал, рад, что будешь работать с обладательницей множества платиновых дисков Скай Саммерс. |
| Sounds like jamal didn't live alone. | Похоже Джамал жил не один. |
| But jamal was not a thief. | Но Джамал не был вором. |
| Prince Muhammad Jamal ud-din Bey (born 3 August 1933) Muhi ud-din I (1911-2006; 26th family head: 2004-2006) Prince Muhammad as-Sadiq Bey, Bey al-Mahalla (1883-1955) (4). | Принц Мухаммад Джамал уд-дин Бей (род. З августа 1933) Мухи уд-дин I (1911-2006; 26-й глава династии: 2004-2006) Принц Мухамад ас-Садик Бей, Бей аль-Махалла (1883-1955) (4). |
| The Director of Police, Gen. Jamal al-Jarrah, also known as Abu Obeidah, stated that "the role of the police is to solve problems of the population, combat drug trafficking, arrest criminals." | Начальник полиции генерал Джамал аль-Джаррах, известный также как Абу Обейда, заявил, что "роль полиции - решать проблемы населения, бороться с торговлей наркотиками, арестовывать преступников". |
| Maybe jamal was using another name. we'll get a warrant for the billing address. | Может джамал использовал другое имя? Получи ордер на тот адресс куда приходили счета счета. |
| Jamal, as in Japan. | Она в Токио, Джамал, это в Японии. |
| Jamal may be a lion. | Джамал, может быть, и лев. |
| Jamal, that's what I'm talking about. | Джамал, получилось хорошо. |
| So they put Jamal last? (music stops) | Так последним поет Джамал? |
| I've been giving it a lot of thought, Jamal. | Я много думала, Джамал. |
| I'm done playing, Jamal. | Я наигрался, Джамал. |
| No, I was there, Jamal. | Я была там, Джамал. |
| It's the smart thing to do, Jamal. | Это будет разумно, Джамал. |
| So I can tell Jamal when he's out of surgery I let his brother get himself killed? | И когда Джамал очнётся, я скажу, что отправил его брата на верную смерть? |
| So, Jamal, can we expect a new album, a new Jamal Lyon album, any time soon? | Итак, Джамал, нам стоит ждать новый альбом, новый альбом Джамала Лайона в ближайшее время? |