He was... he was asking me to come back here and help Jamal. |
Он... он просил меня вернуться и помочь Джамалу. |
So we poison the well between Jamal and Tariq. |
Мы подбросим яблоко раздора Джамалу и Тарику. |
I mean, I told Jamal how much of a fan I was of you. |
Знаете, я недавно говорила Джамалу, что я ваша большая поклонница. |
Jamal doesn't belong on my stage. |
Джамалу нечего делать на моей сцене. |
Jamal's lucky you're here. |
Джамалу повезло, что ты здесь. |
If you heard the things I said to Jamal. |
Знала бы ты, что я наговорил Джамалу. |
Well, apparently Leila whispered into Jamal's ear that a roundup was... insufficient. |
Что ж, видимо, Лейла нашептала Джамалу, что облавы... недостаточно. |
You got to help Jamal in the country. |
Ты должен помогать Джамалу в управлении страной. |
Shouldn't Jamal hear from me personally? |
Может, мне лично сообщить об этом Джамалу? |
I bet you would show Jamal a lot more trust than you giving me right now. |
Я уверен, что ты демонстрировала больше доверия к Джамалу, чем ко мне сейчас. |
I'm helping Jamal with his visual album. |
Помогаю Джамалу с выпуском видеоальбома. |
As I was just explaining to Jamal, |
Как я объяснял Джамалу, |
On 27 March 2009, the left leg and the right hand of a 10-year-old boy named Mohammad Jamal Abdel-Aal were amputated after a cluster bomb exploded while he was playing in one of the fields near his home in the southern town of Hilta. |
27 марта 2009 года в результате взрыва кассетного боеприпаса 10-летнему Мохаммаду Джамалу Абдель Аалу, который играл в поле вблизи своего дома в городе Хилта в Южном Ливане, оторвало левую ногу и правую руку. |
I miss Jamal. I miss Jamal. |
Я скучаю по Джамалу. |
You are making a mistake by letting Jamal go last. |
Зря ты уступаешь Джамалу последний куплет. |