Английский - русский
Перевод слова Jamal

Перевод jamal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джамал (примеров 304)
Jamal must have sensed we were closing in. Джамал должно быть почувствовал, что мы на хвосте.
Yesterday, when oni came looking for jamal, He said jamal had taken something. Вчера, когда Они пришел в поисках Джамала, он сказал, что Джамал что-то взял у него.
Jamal went to Nusrat, told her the Al Fayeed family must be certain of her... purity. Джамал пришёл к Нузрат и сказал, что семья Аль-Файедов должна удостовериться в её... непорочности.
Where are we with your song, Jamal? Как дела с твоей песней, Джамал?
Jamal, Jamal, that's enough, okay? - That's enough. Джамал, Джамал, достаточно, слышишь?
Больше примеров...
Джамаль (примеров 153)
I'm not doing this with you, Jamal. Я не буду ничего делать вместе с тобой, Джамаль.
I'm not abandoning you, Jamal. Я не бросаю тебя, Джамаль.
Saleh Jamal & Co. asserted a claim for loss of cash. Компания "Салех джамаль энд Ко." предъявила претензию в связи с потерей наличных средств.
Jamal Jabre Ibrahim Assi (16 years old) Джамаль Джабре Ибрахим Асси (16 лет)
Jamal Malik, an uneducated 18 year old boy from the slums of Mumbay, wins one draw by (?) player Джамаль Малик, необразованный 18-летний парень из трущоб Мумбаи, выигрывает, как талантливый игрок.
Больше примеров...
Джамала (примеров 113)
That's Jamal's job, not yours. Это работа Джамала, не твоя.
You're not shutting Jamal out no more. Ты больше не вышвырнешь Джамала, как мусор.
You asked John Tucker who in the government had concerns about Jamal. Ты спросил Джона Такера, кто в правительстве сомневается насчёт Джамала.
And Jamal needs for his fans to forget about his little fainting, - Justin Bieber moment. И фанатов Джамала нужно отвлечь от его приступов в духе Джастина Бибера.
You converted because of Jamal? Вы здесь из-за Джамала?
Больше примеров...
Джамаля (примеров 40)
We've got to find Jamal, get up. Мы должны найти Джамаля, вставай.
The elections and subsequent inauguration of Abed Rabbo Mansour Hadi as the new President marked the culmination of the first phase of Yemen's Transition Agreement facilitated by the Special Adviser, Jamal Benomar, and signed by both sides on 23 November 2011 in Riyadh. Выборы и последующая инаугурация Абд Раббу Мансура Хади в качестве нового президента стали кульминацией первого этапа реализации Соглашения о переходном периоде в Йемене, выработанного при содействии Специального советника Джамаля Беномара и подписанного обеими сторонами 23 ноября 2011 года в Эр-Рияде.
The Committee elected Mr. Jamal Nassir Al-Bader, HE. Mr. José Nicolás Rivas and Mr. Razvan Rusu as Vice-Chairmen and Mr. Mehmet Samsar as Rapporteur, by acclamation. Комитет путем аккламации избрал г-на Джамаля Насера аль-Бадера, Его Превосходительство г-на Хосе Николаса Риваса и г-на Развана Русу заместителями Председателя, а г-на Мехмета Самсара - Докладчиком Комитета.
The case of Jamal Basma Ь. Дело Джамаля Басмы
Approximately one hour ago, agents apprehended Jamal Othman who had been holed up with his family in a seven-hour standoff on Shaw Island in Washington state. Примерно час назад агенты задержали Джамаля Отмена, который удерживал со своей семьёй семи часовую конфронтацию строве Шоу в штате Вашингтон.
Больше примеров...
Джамалом (примеров 25)
For two years, Jamal and I tried. Мы с Джамалом пытались два года.
Everybody knows what happened to Jamal. Все знают, что случилось с Джамалом.
You have to tell me what happened between you and Jamal the other night. Ты должен сказать мне, что случилось между вами с Джамалом в тот вечер.
Barry: Tomorrow, when Jamal and I return from fishing, Завтра, когда мы с Джамалом вернёмся с рыбалки,
What will you do about Jamal? А что с Джамалом?
Больше примеров...
Джамалу (примеров 15)
He was... he was asking me to come back here and help Jamal. Он... он просил меня вернуться и помочь Джамалу.
You got to help Jamal in the country. Ты должен помогать Джамалу в управлении страной.
I'm helping Jamal with his visual album. Помогаю Джамалу с выпуском видеоальбома.
On 27 March 2009, the left leg and the right hand of a 10-year-old boy named Mohammad Jamal Abdel-Aal were amputated after a cluster bomb exploded while he was playing in one of the fields near his home in the southern town of Hilta. 27 марта 2009 года в результате взрыва кассетного боеприпаса 10-летнему Мохаммаду Джамалу Абдель Аалу, который играл в поле вблизи своего дома в городе Хилта в Южном Ливане, оторвало левую ногу и правую руку.
You are making a mistake by letting Jamal go last. Зря ты уступаешь Джамалу последний куплет.
Больше примеров...
Джамалем (примеров 9)
It's messed up, what happened to Jamal on the corner the other day. Это лажа, то, что случилось с Джамалем на углу в тот день.
I spoke with Jamal several times in the last month. Я разговаривал с Джамалем несколько раз за последний месяц.
Meeting with Mr. Jamal Ahmed Al-Shehab, Assistant Under Secretary for Justice Palace Affairs and International Relations Встреча с г-ном Джамалем Ахмедом аш-Шехабом, помощником заместителя министра по делам Дворца юстиции и международным отношениям
Submitted by: Jamal Omer Mohamed Представлено: Джамалем Омером Мохамедом
In order to protect him, Jamal Lyon and I agree that we're going to curb what we're currently working on and also restrict future endeavors. Что бы его защитить, мы с Джамалем пришли к выводу что стоит приостановить деятельность над текущими проектами а так же приостановить создание новых.
Больше примеров...
Джамалю (примеров 6)
The houses were owned by Jalila Surri and her brother Jamal Surri from Jebel Al Mokaber. Эти дома принадлежали Джалиле Сурри и ее брату Джамалю Сурри из Джебель-аль-Мокабера.
We know that Jamal Khan likes to hang out in this bar with Sayid's crew. Нам известно, что Джамалю Хану нравится ходить в этот бар с членами "бригады" Саида.
Ahmed shouldn't be stained for his father's crimes, and I'm hoping you will advocate for his inclusion in whatever democratic government replaces Jamal's. Ахмед не должен расплачиваться за преступления отца, и я надеюсь, что ты похлопочешь за то, чтобы его взяли в демократическое правительство, которое придет на смену Джамалю.
He was met at the plane and escorted through the airport arrival procedures by the same Ivorian official who had helped Jamal Basma during his deportation to Liberia a few days before. Его встретил у самолета и помог ему пройти процедуры оформления его прибытия в аэропорту тот же самый чиновник Котд'Ивуара, который помогал Джамалю Басме, когда его депортировали в Либерию за несколько дней до этого.
Because if you don't, more children like Jamal will be recruited by the men who did plan this. Потому что, если вы не скажете, еще многих детей, подобных Джамалю, завербует тот, кто спланировал это.
Больше примеров...
Джамале (примеров 7)
Times would like to do a profile on Jamal. "Таймз" хочет статью о Джамале.
She's just worried about Jamal and his PTSD. Она беспокоится о Джамале из-за его ПТСР.
When you spoke about Jamal before, you were sad. Когда вы говорили о Джамале, вам было грустно.
What they know about Uncle Jamal? Что ты знаешь о дяде Джамале?
I'm very sorry about Jamal. Я сожалею о Джамале.
Больше примеров...
Jamal (примеров 6)
A male camel is known as a "jamal" (the generic name for a camel), a female as a "naga", and a young camel as a "Qaod". Верблюд мужского пола известен как "jamal" (видовое название верблюда), самка верблюда - "naga", и молодой верблюд - "Qaod".
Mahmud Tarzi, Abdul Sabur Ghafory, Muhamad Yusof and Shaeq Jamal were perhaps the most notable satirists during the period 1873-1965. Abdul Sabur Ghafory, Muhamad Yusof, Shaeq Jamal, Mahmud Tarzi были, возможно, самыми известными сатириками 1873-1965 гг., писавшими на фарси.
A survey, commissioned by JAMAL, on the impact of illiteracy upon productivity in commerce and industry, showed that 64 per cent of employers indicated that inadequate literacy skills were responsible for workplace accidents, absenteeism and poor work attitudes. Согласно результатам проведенного по заказу JAMAL обследования по вопросу о влиянии неграмотности на производительность труда в сфере торговли и в промышленности, 64% работодателей указали, что недостаточный уровень грамотности является одной из основных причин несчастных случаев на производстве, невыхода на работу и небрежности.
JAMAL also provides literacy training and remedial education for prospective HEART Trust/NTA trainees who have not met the entry requirements for level I programmes. Для лиц, желающих проходить обучение по программам Объединения ХАРТ/НАПП, но не отвечающих требованиям для зачисления на курсы уровня I, силами JAMAL также организуются специальные занятия по обучению грамоте и "классы выравнивания".
An average 11,000 persons have been enrolled in adult literacy programmes run by JAMAL over the past five years. За последние пять лет в рамках реализуемых JAMAL программ обучения взрослого населения грамотности соответствующую подготовку проходили порядка 11000 человек.
Больше примеров...