Jamal, you think there's a possibility that this little girl might really be your daughter? |
Джамал, а есть шанс, что эта малышка - действительно твоя дочь? |
Our other two sons, Jamal and Hakeem Lyon... (crowd cheers) they are living proof... that Empire is more than just one man's dream. |
Другие два наших сына, Джамал и Хаким Лайон - живое доказательство тому, что "Империя" - гораздо больше, чем мечта одного человека. |
Trust me, Jamal, I know what I'm doing. I need to write songs. |
Джамал, поверь, я знаю, что делаю. |
Jamal, how could you have failed me in this simple task? |
Джамал, как ты смог подвести меня в этом простом деле? |
This year my two sons, Hakeem and Jamal Lyon, both are releasing new albums! |
В этом году мои сыновья Хаким и Джамал выпустят новые альбомы. |
What did you tell me Jamal is doing right now? |
А чем, ты говорил, занят сейчас Джамал? |
Jamal, what in the hell are y'all doin' here? |
Джамал, что за хреновиной ты занимаешься? |
What's the point of all this, Jamal? |
К чему всё это, Джамал? |
With your father gone, Jamal out of commission, |
Твоего отца больше нет, Джамал выведен из строя, |
Jamal. Okay. Jamal, Jamal. |
Джамал, Джамал, ты слышишь? |
Now, Jamal, you got nominated for your first ever ASA this morning. |
Джамал, ты сегодня номинирован впервые, как ощущения? |
No, no, no, no, you need to let Freda go, Jamal. |
Джамал, нет-нет-нет, ты должен забыть про Фриду. |
(Khaled) Jamal, get out right now, - get out. |
Джамал, вылезай сейчас же, вылезай. |
Jamal, can't we just talk about the result? |
Джамал, давай уже обсудим результат? |
Jamal, what was so important you needed to meet me all the way out here? |
Джамал, что такого важного произошло, что ты захотел здесь встретиться? |
I already know your father and your brother Jamal are trying to get you back to Empire, and I guess I got to understand. |
Я знаю что отец и Джамал хотят вернуть тебя в Эмпайр, и я думаю, что должна понимать. |
You're my ears, Jamal, and my eyes. |
Ты мои уши, Джамал, и мои глаза. |
Justice Cheshin of the Supreme Court in P.C.A 12/99 Jamal v. Saback (25.04.1999) stated: |
Судья Верховного суда Чешин в деле Р.С.А. 12/99 Джамал против Сабака (24.04.199) заявил: |
What if Jamal made a play for the company and your two brothers went to war? |
Что, если бы Джамал решил биться за компанию, и твои братья развязали бы войну? |
He doesn't want Jamal to be a star because that would position him to be the head of the company. |
Он не хочет, чтобы Джамал был звездой, потому что это означает, что он возглавит компанию. |
Look, Jamal, I know you can't stand the man... but maybe after you see this video, you'll understand him a little better. |
Послушай, Джамал, я знаю, ты его не выносишь, но может быть, увидев этот клип, ты чуть лучше его поймёшь. |
Jamal, at the Empire XStream launch party, what happened? |
Джамал: что случилось на вечере в честь запуска Импайр Икстрим? |
Whenever Tariq acts in my brother's name, whenever Jamal is too weak to say, |
Когда Тарик будет прикрываться именем моего брата, когда Джамал будет слишком слаб сказать: |
I'm not normally superstitious, Jamal, I don't believe in signs or symbols, but... |
Я не суеверна, Джамал, и не верю в знаки и символы, но... |
Eddie's supposed to be the smart one, not Jamal, right? |
Образованный там Эдди, а не Джамал. |