So... what do you think of Jackson? |
А... что ты думаешь о Джексоне? |
She was at an NAACP rally with Medgar Evers in Jackson, Mississippi, the weekend before Evers was assassinated. |
Она была на митинге NAACP с Медгаром Эверсом в Джексоне, штат Миссисипи, когда Эверс был убит. |
Heavy D had recently returned from a trip to Cardiff, Wales, where he performed at a tribute to Michael Jackson. |
Незадолго до этого Heavy D вернулся из поездки в Кардифф, Уэльс, где он выступал на концерте в память о Майкле Джексоне. |
Instead of Mother Goose, I was put to bed to stories of Babe Ruth, Lou Gehrig and the great Shoeless Joe Jackson. |
И вместо сказок о Матери Гусыне, на ночь я слушал рассказы о Бэйб Рут, Луи Гериге и о великом Босоногом Джо Джексоне. |
Similar settlements were reached in cases brought against landlords in Richmond, Virginia and Jackson, Mississippi. |
Подобным же образом закончились судебные разбирательства по делам домовладельцев в Ричмонде, штат Вирджиния, и Джексоне, штат Миссисипи. |
You remember how good things were in Jackson when we were kids? |
Ты помнишь, как прекрасно было в Джексоне, когда мы были детьми? |
It's not that. It's Jackson. |
Дело не в этом, а в Джексоне. |
And you know about Tess and Jackson? |
"И вы знаете о Тесс и Джексоне?" |
It was named for John C. Calhoun, member of the United States Senate from South Carolina and the seventh U.S. vice president, serving under John Quincy Adams and Andrew Jackson. |
Своё название он получил от Джона Колдвелла Кэлхуна, члена сената от Южной Каролины и седьмого вице-президента США, работавшего при Джоне Адамсе и Эндрю Джексоне. |
Do you mind telling me how you came up with Ray Jackson's name? |
Не возражаете рассказать мне, как вы узнали о Рэе Джексоне? |
And I've been looking for a man who cared about Jackson the way a parent would, and... the moment I find him, I bite his head off. |
И я искала мужчину, который бы заботился о Джексоне как отец, и... когда я его нашла, я оторвала его голову. |
In June 2012, the Agco facility in Jackson, Minnesota, was expanded to start building Massey Ferguson and comparable AGCO "Challenger" models for the North American market. |
В июне 2012 года объект AGRO в Джексоне (штат Миннесота), был расширен, чтобы начать сборку Massey Ferguson и сопоставимых моделей AGCO «Challenger» для североамериканского рынка. |
Finally, my senior year, ASU decided to do a show called "They Dance Real Slow in Jackson." |
Наконец, в выпускной год ГУА решил устроить шоу под названием «В Джексоне танцуют очень медленно». |
In 1976, a few days before her 9th birthday, she attended a concert by Elvis Presley at the State Fair Coliseum, in Jackson, which impressed her deeply. |
В 1976 году, за несколько дней до своего девятилетия, она посещает концерт Элвиса Пресли в State Fair Coliseum, в Джексоне, и этот концерт производит на неё глубокое впечатление. |
Sam, how can you expect me to stay here and do nothing when Bill might be in Jackson? |
Сэм, ну как я могу сидеть здесь сложа руки, когда Билл, возможно, в Джексоне? |
And the young people in Jackson, Mississippi, in Minnesota, in the Richmond, |
И молодые люди в Джексоне, Миссиссипи, в Минесоте, в Ричмонде, |
Ron Jackson is out of bounds. |
Забудьте о Роне Джексоне. |
This is our footage for the show on Jackson. |
Это наш спецрепортаж о Джексоне. |
New bank opened up over in Jackson. |
В Джексоне открылся новый банк. |
Well, don't worry about Jackson. |
Не волнуйся о Джексоне. |
In Jackson, Illinois. |
В Джексоне, Иллинойс. |
we've been talking about Jackson |
(Мы говорили о Джексоне) |
Carrie Underwood in Jackson. |
Кэрри Андервуд в Джексоне. |
Any sign of Ron Jackson yet? |
О Роне Джексоне что-нибудь слышно? |
I'm worried about Jackson. |
Я волнуюсь о Джексоне. |