Английский - русский
Перевод слова Ivanov
Вариант перевода Иванов

Примеры в контексте "Ivanov - Иванов"

Все варианты переводов "Ivanov":
Примеры: Ivanov - Иванов
The Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Mr. Igor Ivanov, paid an official visit to India on 3 and 4 February 2002. Министр иностранных дел Российской Федерации г-н Игорь Иванов посетил Индию с официальным визитом 3-4 февраля 2002 года.
Sergei Ivanov, the presidential chief of staff of Russian Federation, said: As far as I know, the General Prosecutor of Switzerland has no claims specifically to Elena Skrynnik. Руководитель администрации президента Российской Федерации Сергей Иванов сообщил: Насколько я знаю, у Генеральной прокуратуры Швейцарии никаких претензий конкретно к Елене Скрынник нет.
Later joint work of Ol'shanskii and Ivanov established a negative solution to an analogue of Burnside problem for hyperbolic groups, provided the exponent is sufficiently large. Позже в совместной работе Ольшанский и Иванов дали отрицательное решение для аналога задачи Бёрнсайда для случая гиперболических групп, при условии достаточно большой экспоненты.
A few days later, Ivanov killed a man and took his shoes, leaving his own at the crime scene. Через несколько дней Иванов убил мужчину, у которого забрал новые туфли, а свои оставил на месте преступления.
Various team members also achieved several other top-tier results, and Ivanov, Paulinho, Vaikus and two of the Kazakhs won their national championships. Различные члены команды также добились результатов топ-уровня, а Иванов, Паулинью, Вайткус и двое казахов выиграли национальные чемпионаты своих стран.
One of the best Bulgarian landscape photographers Alexander Ivanov took photos of the region of Dolna Banya on June 17, 2007. Один из луших болгарских фотографов-пейзажистов, Александр Иванов сделал фотографии в окрестностях Долна Баня 17 июня 2007 года.
Mr. Ivan IVANOV, Trade Representative, Belgium Г-н Иван ИВАНОВ, торговый представитель, Бельгия
Author: Mr. Juri Ivanov, CIS Statistical Committee Автор: г-н Юрий Иванов, Статистический комитет
Mr. Nikola Ivanov Tcholakov (Bulgaria); г-н Никола Иванов Чолаков (Болгария);
Egor Dimitri Ivanov, Russian national; Егор Дмитриевич Иванов, гражданин России;
Mr. Sergei Ivanov, Research Self-government Centre Г-н Сергей Иванов, независимый исследовательский центр
Mr. Ivanov (Russian Federation) (spoke in Russian): This session of the General Assembly has begun its work under tragic circumstances. Г-н Иванов (Российская Федерация): Нынешняя сессия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций открыла свою работу в трагические дни.
Oleg Ivanov - travel, representation abroad (Russian Federation) Олег Иванов - поездки, представительство за границей (Российская Федерация)
Viktor P. Ivanov, Director of the Federal Drug Control Service of the Russian Federation Виктор П. Иванов, директор Федеральной службы Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков
It consisted of the following members: Eugeniusz Wyzner, Vice-Chairman of the Commission and Chairman of the Committee; John Astin; Edmundo Berumen-Torres; Youri Ivanov; Yuki Miura; and Emmanuel Oti Boateng. В его состав входили следующие члены: Эугенюш Вызнер, заместитель Председателя Комиссии и Председатель Комитета, Джон Астин, Эдмундо Берумен-Торрес, Юрий Иванов, Юки Миура и Эммануэль Оти Боатенг.
During interrogations, Ivanov constantly called himself "The King" - now in the jungle, now in the underworld. На допросах Иванов постоянно называл себя «королём» - то джунглей, то преступного мира.
Mr. IVANOV (Bulgaria) said that his delegation shared the position of the European Union as expressed by the representative of Ireland at an earlier meeting. Г-н ИВАНОВ (Болгария) говорит, что его делегация разделяет точку зрения Европейского союза, высказанную представителем Ирландии на одном из предыдущих заседаний.
Mr. IVANOV (Bulgaria) said that the inspection report, which contained a complex evaluation of the Centre's functioning, exemplified a positive attitude towards the process of United Nations reform. Г-н ИВАНОВ (Болгария) говорит, что доклад о проверке, в котором содержится комплексная оценка деятельности Центра, является примером позитивного отношения к процессу реформы Организации Объединенных Наций.
Secretary Albright and Foreign Minister Ivanov decided to maintain close contacts on the matter of Kosovo in order to coordinate United States and Russian support for a resolution of the crisis. Государственный секретарь Олбрайт и министр иностранных дел Иванов решили продолжить тесные контакты по вопросу о Косово в целях координации американской и российской поддержки усилий по урегулированию кризиса.
Mr. Ivanov: At the outset, the delegation of Belarus wishes to express its gratitude to the Secretary-General for his report on the subject before us today. Г-н Иванов: Прежде всего делегация Республики Беларуси хотела бы высказать признательность Генеральному секретарю за предоставленный доклад по рассматриваемому пункту повестки дня.
At its twenty-third session in April 2012, the Steering Committee elected the Bureau as follows: Chair - Mark Hopkins (United Nations Foundation); Vice-Chairs - Zdravko Genchev (Bulgaria), Timur Ivanov (Russian Federation), and Milena Presutto (Italy). На своей двадцать третьей сессии в апреле 2012 года Руководящий комитет избрал Бюро в следующем составе: Председатель - Марк Хопкинс (Фонд Организации Объединенных Наций); заместители Председателя - Здравко Генчев (Болгария), Тимур Иванов (Российская Федерация) и Милена Пресутто (Италия).
General Brusilov recalled that, when he arrived and accepted the post, General Ivanov burst into tears and said that he couldn't understand why he was to be replaced. Брусилов вспоминал, что когда приехал принимать должность, генерал Иванов «расплакался навзрыд и говорил, что не может понять, почему он смещён».
Next week Assistant Secretary of State Richard Holbrooke and European Union Special Negotiator for the Former Yugoslavia Carl Bildt will return to the region with their delegations, and tomorrow First Deputy Minister Igor Ivanov of the Russian Federation will go to Belgrade. На следующей неделе помощник госсекретаря Ричард Холбрук и Специальный представитель Европейского союза на переговорах по бывшей Югославии Карл Бильдт вместе со своими делегациями вернутся в регион, а завтра первый заместитель министра Российской Федерации Игорь Иванов отправится в Белград.
At the beginning of October, the Minister of Foreign Affairs of Russia, Mr. Ivanov, stated that our country was prepared to embark on new measures promoting openness and confidence-building with respect to outer space. В начале октября министр иностранных дел России г-н Иванов заявил, что наша страна готова приступить к осуществлению новых мер, направленных на повышение уровня транспарентности укрепление доверия между государствами в отношении космического пространства.
The trio "Smirnov, Ivanov, Sobolev" (Ilya Sobolev, Anton "Banderas" Ivanov and Alexei "Smirnyaga" Smirnov) - miniatures. Трио «Смирнов, Иванов, Соболев» (Илья Соболев, Антон «Бандерас» Иванов и Алексей «Смирняга» Смирнов) - миниатюры.