| In the autumn of 1914 K. Ivanov contracted tuberculosis, he went to his home. |
Осенью 1914 года К. Иванов, заболев туберкулёзом, уехал к себе на родину. |
| Ivanov, Roscosmos delegation led by the Agency Director A.N. |
Иванов, делегация Роскосмоса во главе с Руководителем агентства А.Н. |
| One of the best Bulgarian landscape photographers Alexander Ivanov took photos of the region of Dolna Banya on June 17, 2007. |
Один из луших болгарских фотографов-пейзажистов, Александр Иванов сделал фотографии в окрестностях Долна Баня 17 июня 2007 года. |
| On 7 May 2001, the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation, Igor S. Ivanov, informed me of alleged acts of violence committed by Chechnya fighters, in particular against teachers, religious activists, representatives of local administration and the Russian-speaking population. |
7 мая 2001 года министр иностранных дел Российской Федерации Игорь С. Иванов проинформировал меня о якобы имевших место актах насилия, совершенных чеченскими боевиками, в частности против учителей, религиозных деятелей, представителей местной администрации и русскоязычного населения. |
| Mr. D. Ivanov, Vice Chairman of the Energy Commission of the Bulgarian Parliament, welcomed the participants and informed them of the work of the Parliament related to the energy sector. |
Заместитель председателя Комиссии по энергетике Болгарского парламента г-н Г. Иванов приветствовал участников и сообщил им о работе парламента в области развития энергетики. |