| Ivanov's in his office, and he's not doing the books. |
Иванов в своем офисе, и он не бухгалтерией занимается. |
| Later joint work of Ol'shanskii and Ivanov established a negative solution to an analogue of Burnside problem for hyperbolic groups, provided the exponent is sufficiently large. |
Позже в совместной работе Ольшанский и Иванов дали отрицательное решение для аналога задачи Бёрнсайда для случая гиперболических групп, при условии достаточно большой экспоненты. |
| During the investigation, Ivanov said that he talked long with a lot of women, learning about their opinions towards men: if the woman spoke ill of her husband or men as a whole, he killed her. |
На следствии Иванов заявлял, что долго разговаривал с встречными женщинами, узнавал их мнение о мужчинах: если кто-то из женщин плохо отзывалась о муже или мужчинах в целом, то убивал их. |
| Acting head of the Moscow police, Alexander Ivanov, and head of the Moscow criminal investigation police, Victor Golovanov, arrived to the place of the terrorist act. |
Как известно, на место теракта прибыли исполняющий обязанности начальника ГУВД по Москве Александр Иванов и начальник МУРа Виктор Голованов. |
| The governor of Tula, Ivanov, was instructed in a secret letter by the tsar Alexander I to keep him informed about Iulon's life on a weekly basis. |
Тульский губернатор Н. П. Иванов получил секретное письмо от царя Александра I, который приказывал еженедельной информировать его о проживании Юлона. |