| Changed several vocalists and keyboardists, while in the group does not approve, Alexander Ivanov and Yevgeny Rubanov. |
Сменилось несколько вокалистов и клавишников, пока в группе не утвердились Александр Иванов и Евгений Рубанов. |
| Mr. Ivanov underlined that the views of the EC and Russia over an eventual CEES do not yet coincide. |
Г-н Иванов подчеркнул, что взгляды ЕС и России на возможное общеевропейское экономическое пространство пока еще не совпадают. |
| Later joint work of Ol'shanskii and Ivanov established a negative solution to an analogue of Burnside problem for hyperbolic groups, provided the exponent is sufficiently large. |
Позже в совместной работе Ольшанский и Иванов дали отрицательное решение для аналога задачи Бёрнсайда для случая гиперболических групп, при условии достаточно большой экспоненты. |
| Mr. Ivanov: At the outset, the delegation of Belarus wishes to express its gratitude to the Secretary-General for his report on the subject before us today. |
Г-н Иванов: Прежде всего делегация Республики Беларуси хотела бы высказать признательность Генеральному секретарю за предоставленный доклад по рассматриваемому пункту повестки дня. |
| He was supported by local bands Shvaleri and DZHMS; the lead guitarist of the latter is Ivan Ivanov, son of the Macedonian President Gjorge Ivanov, who was in the audience. |
Он получил поддержку от местных групп, принявших участие в концерте - Shvaleri and DZHMS; лидер и гитарист DZHMS Иван Иванов является сыном нынешнего президента Северной Македонии Георгия Иванова, который присутствовал на концерте. |