Примеры в контексте "Isa - Мса"

Примеры: Isa - Мса
However, aircraft usually operate under conditions that do not approximate ISA. Однако воздушные суда, как правило, эксплуатируются в условиях, отдаленных от МСА.
In 2006-2010, he was vice-president for the Committee of National Associations of the International Sociological Association (ISA). В 2006-2010 гг. - вице-президент Комитета национальных ассоциаций Международной социологической Ассоциации (МСА).
So far the IDW has transformed ISA into national auditing standards. До сих пор ИПБ занимался трансформацией МСА в национальные стандарты аудита.
In general the AAS text is based on the text of the equivalent ISA. В целом текст САС основывается на формулировке соответствующего МСА.
Adoption of IFRS and ISA within national legislation and regulation may be supported by the establishment of an efficient endorsement mechanism. Принятие МФСО и МСА в рамках национального законодательства и норм регулирования может поддерживаться созданием эффективного механизма утверждения.
The Brazilian convergence programme also envisages the implementation of IFRS and ISA by 2010. Бразильская программа конвергенции также предполагает переход на МСФО и МСА к 2010 году.
Thus, coupling the implementation of IFRS with ISA both helps to raise the quality of financial reporting and auditing to international best practice. Таким образом, одновременный переход на МСФО и МСА поможет довести качество финансовой отчетности и аудита до самого высокого международного уровня.
The concurrent implementation of IFRS and ISA further compounds the difficulties. Ситуация дополнительно осложняется в случае одновременного перехода на МСФО и МСА.
It is probable that the German Commercial Code will soon incorporate a reference to ISA. Вполне вероятно, что в Германский торговый кодекс вскоре будут включены отсылки к МСА.
ISA is an atmospheric model of how the pressure, temperature, density and viscosity of the Earth's atmosphere change over a wide range of altitudes. МСА представляет собой атмосферную модель распределения давления, температуры, плотности и вязкости земной атмосферы на самых разных высотах.
One example of an approach taken in this regard is the ISA Implementation Group that the United Kingdom established when it adopted ISAs. Одним из примеров выбранного в этом отношении подхода может служить создание в Соединенном Королевстве группы по осуществлению МСА в связи с решением о заимствовании МСА.
In the course of their deliberations on the provisional agenda for the twenty-sixth session of ISAR, delegates agreed on conducting further review of practical implementation issues of IFRS and ISA. В ходе обсуждения предварительной повестки дня двадцать шестой сессии МСУО делегаты выразили согласие с проведением дальнейшего обзора вопросов практического применения МСФУ и МСА.
For example, the case study of Kenya shows that the decision to implement IAS and ISA effective in 1999 was actually made in 1998. Например, тематическое исследование по Кении показало, что решение о переходе на МСБУ и МСА с 1999 года фактически было принято в 1998 году.
ISA 701 describes two situations when the auditor's report is modified: В МСА 701 описаны две ситуации, при которых ревизором готовится модифицированный отчет:
In compliance with the EU-Directive additional national auditing standards will apply if they cover subject-matters for which the Commission has not adopted an ISA. Согласно директиве ЕС в тех областях, в которых Комиссия не утвердила МСА, могут применяться дополнительные национальные стандарты аудита.
These firms are the primary source of knowledge on IFRS and ISA issues and share this knowledge routinely with the regulators. Эти фирмы являются основным источником знаний по вопросам МСФО и МСА и на текущей основе делятся этими знаниями с регулирующими органами.
International Standards on Auditing (ISA) must be used for the purpose of auditing financial statements; Ь) для проверки финансовых ведомостей должны использоваться Международные стандарты аудиторской деятельности (МСА);
Adequate resources must be put in place to support the sustainable implementation of IFRS and ISA. с) Для поддержки устойчивого применения МСФО и МСА требуется обеспечить наличие достаточных технических ресурсов.
Russian audit standards are considered similar to the International Standards for Audit (ISA) as set by the International Federation of Accountants (IFAC). Российские стандарты аудита считаются аналогичными Международным стандартам аудита (МСА), установленным Международной федерацией бухгалтеров (ИФАК).
According to ISA 700, the auditor can issue audit reports falling into two generic categories, namely, modified and unmodified. Согласно МСА 700, ревизор может подготавливать отчеты о ревизии, подпадающие под две общие категории, а именно: нетиповые отчеты и типовые отчеты.
One of the principal difficulties encountered in the practical implementation process is the shortage of accountants and auditors who are technically competent to implement the IFRS and ISA. Одна из основных проблем, возникающих в процессе практической работы, заключается в нехватке бухгалтеров и аудиторов, которые были бы технически готовы работать с МСФО и МСА.
The decision to adopt IFRS and ISA as the national accounting and auditing standards, respectively, was deemed an important step in enhancing the financial reporting capacity. Решение о принятии МСФО и МСА в качестве национальных стандартов отчетности и аудиторской деятельности, соответственно, было сочтено важным шагом в укреплении потенциала в области финансовой отчетности.
All companies, listed and private are therefore required to apply IFRS in the preparation of their financial statements and to have these statements audited in accordance with ISA. Таким образом, все компании, как зарегистрированные на бирже, так и закрытого типа, обязаны применять МСФО при подготовке своих финансовых отчетов и обеспечивать проверку этих отчетов в соответствии с МСА.
The relevance of IFRS and of IFRS for SMEs has been questioned, depending on the relative economic development of a country; the same concerns may apply to International Standards of Auditing (ISA). Существуют вопросы в отношении адекватности МСФО и МСФО для МСП на различных стадиях экономического развития страны; такие же вопросы могут возникать и в связи с международными стандартами аудита (МСА).
This includes the development of a Guide to using international standards on auditing in the audit of small and medium-sized entities (ISA Guide), and the provision of Web-based information resources (see footnote 33). Речь, в частности, идет о разработке руководства по использованию международных стандартов при проведении аудита на малых и средних предприятиях (Руководство по МСА) и о предоставлении информационных ресурсов через Интернет-сайты (см. сноску ЗЗ).