The General Assembly's lack of teeth to ensure the implementation of decisions also contributes to the perception of irrelevance. | «Беззубость», которую Генеральная Ассамблея проявляет в обеспечении реализации решений, также способствует появлению идеи о ее бесполезности. |
Otherwise we would risk condemning the United Nations to death by irrelevance. | В противном случае мы не избежали бы риска осуждения Организации Объединенных Наций на гибель ввиду ее бесполезности. |