No, Irene. I said it's over. |
Нет, Ирен, я сказал - хватит! |
Irene, no one ever taught you how to eat properly? |
Ирен, тебя никто никогда не учил есть должным образом? |
Irene, why don't you go out to play? |
Ирен, почему бы девочкам не поиграть на улице? |
What's it for, Irene, a fetish? |
Для чего тебе он, Ирен? Фетиш? |
To finish this article I leave a little video in homage, sent by my friend Irene, which resembles a tiny part of the species with which we finished recently. |
Чтобы закончить эту статью я оставляю немного видео в дань, послал моим другом Ирен, которая похожа на крошечную часть видов, с которыми мы закончили недавно. |
Irene Domingues. "The Soul and the Universe" |
Ирен Домингеш. "Душа и Вселенная" |
Listen, Irene, if you don't marry me, I will kill myself. |
Послушай, Ирен, если ты не выйдешь за меня, я убью себя |
So when Irene turned him down... he took the easy way out. |
Так что, когда Ирен ему отказала... он нашёл простой выход |
You were to marry Irene and her inheritance, and we'd split it. |
Ты женился бы на Ирен и ее состоянии, и мы бы все поделили пополам. |
Would you mind answering me, Irene? |
Я хотел бы услышать ответ, Ирен? |
In summer 2011, Gryu was chosen for the role of Irene Adler in the new Russian series about the adventures of Sherlock Holmes with Igor Petrenko in the title role. |
Зимой 2011 года Лянка была выбрана на роль Ирен Адлер в новом российском сериале о приключениях Шерлока Холмса с Игорем Петренко в главной роли. |
The film includes actors Julien Phipps, Giddon Karmel, Jason Bell, Jason Lee, Bob Dong, Hamish Cameron and Irene Astle. |
В фильме участвуют актёры Жюльен Фиппс, Гиддон Кармель, Джейсон Белл, Джейсон Ли, Боб Донг, Хэмиш Кэмерон и Ирен Астле. |
Irene, dear, would you? |
Ирен, может, ты будешь? |
Irene's a dear but she couldn't attract a mosquito. |
Ирен, конечно, милая, но не может привлечь и комара |
Mom? - Do you know Irene Rios? |
Мам, а ты знаешь кто такая Ирен Риос? |
Irene, you-you talk about what happened to her, but you never talk about who she was. |
Ирен, ты-ты всегда говоришь о том, что с ней произошло, но никогда не говоришь, какой она была. |
You saw Irene Morgan come back before you were attacked? |
Вы видели, как Ирен Морган вернулась до того, как на вас напали? |
On 6 March, the National Assembly elected a member of CNDD-FDD, Irene Inankuyo, as First Vice-President of the National Assembly with the support of some members of the de facto opposition. |
6 марта Национальная ассамблея избрала Ирен Инанкуйо, члена НСЗД-СЗД, первым вице-председателем Национальной ассамблеи при поддержке некоторых членов фактической оппозиции. |
I went off with Neeko, Irene, and Victoria to go find this "X," |
Я пошел с Нико, Ирен и Викторией чтобы найти это место "Икс" |
Irene, if something is buried deep inside Leena's subconscious, if MacPherson has left a residue that could help us understand what we're facing, then we must dig it out. |
Ирен, если что-то засело глубоко в подсознании Лины, если МакФерсон оставил какой-то след, который поможет нам понять с чем мы столкнулись, то мы должны найти его. |
Boss of Kraft Foods Inc Rozenfeld Irene refused to correct the bid from rival Cadbury 16.2 billion dollars and bring the proposal directly to shareholders, the start of a hostile acquisition process that can last up to 3 months. |
Босс Kraft Foods Inc Ирен Розенфельд отказался исправить предложение от конкурента Cadbury 16,2 миллиарда долларов и довести предложение непосредственно акционерам, начала процесс приобретения враждебных, который может продлиться до 3 месяцев. |
Do you remember when Irene and Silvia wouldn't go out with their stepmother so that they wouldn't look bad by her? |
Помнишь, как Ирен и Сильвиа не хотели ходить куда-нибудь со своей мачехой, чтобы не выглядеть плохо рядом с ней? |
Why do what he did to Irene, and why is he making you jump through hoops, now that you're in New York? |
Зачем ему вытворять все это с Ирен, и почему он заставляет тебя плясать под свою дудку, когда ты находишься в Нью-Йорке? |
Irene, this is terribly good-looking cakes... On Saturday I fete day and my guests were ordered Muffin... I think I will focus on Razin recipe:) The decoration is very impressive you! |
Ирен, это ужасно красивые торты... В субботу я празднества и мои гости были заказаны Muffin... Я думаю, я остановлюсь на рецепту Разин:) украшение очень впечатляет вас! |
I just can't see a nice guy like him hang for a dame like Irene. |
Я не хочу видеть, как такого хорошего парня вешают из-за такой как Ирен |