Ask Irene, isn't that so, Irene? |
Спроси Ирен, ведь это правда, Ирен? |
That's the Irene I knew. |
Это Ирен, которую я знал. |
Either Irene goes quietly to city hall or we have her locked up. |
Или Ирен послушно идет под венец, или мы упрячем ее. |
Run Irene down to the caravan and have a long, hard think about early retirement. |
Свози Ирен куда-нибудь и долго, серьёзно поразмысли о досрочной отставке. |
And actually this is my Aunt Irene. |
На самом деле это моя тётя Ирен. |
Dear Irene... to our love! |
Моя дорогая Ирен... за нашу любовь! |
Except for Irene, who's still in Reno at the Ferret Nationals, whatever that is. |
За исключением Ирен, которая еще на фестивале хорьков в Рино, или где-то там. |
Well, we have Irene Kush for chronic arthritis. |
Ну, есть Ирен Каш, от хронического артрита, |
Guardian Angel, my sweet companion, do not leave me alone or I will be lost... revive my sisters Irene and Maite. |
Ангел-хранитель, мой милый друг, не оставляй меня одну, иначе я погибну... воскреси моих сестер Ирен и Майте. |
Irene, I can't put my finger on it, but that name is familiar to me and important. |
Ирен, я не могу вспомнить, но это название мне знакомо, и это очень важно. |
It's different for you, Irene. |
У тебя это не так, Ирен. |
Irene could come in any minute and I don't want to be involved in one of your uniQue spectacles. |
Ирен может войти в любую минуту, и я не хотела бы быть втянутой в одно из твоих специфических представлений. |
We lost the title and Irene lost her mind. |
мы потеряли лицо, и Ирен сошла с ума |
In 2013, Irene was cast to star in the Venevisión telenovela titled Corazón Esmeralda alongside Luis Gerónimo Abreu. |
В 2013, Ирен снялась в Венесуэльской теленовелле Corazón Esmeralda вместе с актёром Луисом Джеронимо Абре (Luis Gerónimo Abreu). |
This is one of their founders, Gert Schaeffer. (Laughter) And actually this is my Aunt Irene. |
Это одна из их основателей, Герт Шаффер. (Смех) На самом деле это моя тётя Ирен. |
What's it for, Irene? |
Для чего тебе он, Ирен? |
All you have to say is that Irene went for a walk and she never came back. |
Всё, что тебе нужно сказать, - это что Ирен ушла погулять и не вернулась. |
Irene, it's poetry, sheer poetry. |
Ирен, это просто поэзия, чистая поэзия. |
Irene, remember what you told me yourself. |
Ирен, помните, что Вы сами мне говорили |
You know, I never realized how much Irene really needs me. |
Знаете, я никогда не понимал, насколько Ирен нуждается во мне |
Sri Lanka John de Saram, Kamala Irene Wickremansinghe, Ranjith Uyangoda |
Шри-Ланка Джон де Сарам, Камала Ирен Викремансингхе, Ранджит Уйангода |
The idea that Irene was murdered by a shadowy kingpin that no one's ever seen or heard of sounded crazy to me, too. |
Мысль о том, что Ирен была убита таинственным злодеем, которого никто никогда не видел и не слышал, мне тоже показалась безумной. |
Between my business and looking after Irene, I have my hands full. |
Я разрываюсь между бизнесом и присмотром за Ирен |
So, how are Irene and the kids? |
Как там Ирен, и дети? |
I don't want Irene going to jail. |
Но прошу вас, не сажайте Ирен в тюрьму. |