I'm Iranian and American. I'm there. I know, I've traveledhere. |
Я сам иранец и американец. Я живу там. Но и сюда тожеприезжаю, поэтому я знаю. |
The confrontation continued until 2030 hours at which time an Iranian was martyred, four were injured, and four of the anti-revolutionaries died as a result. |
В результате стычки, продолжавшейся до 20 ч. 30 м., один иранец погиб, четыре получили ранения и было уничтожено четыре контрреволюционера. |
An inter-faith Christian association, "Portes Ouvertes", reported that Hassan Shahjamali, an Iranian Christian living in the United States, disappeared mysteriously in Iran while on his way to Tehran airport from Shiraz on 1 July 1994. |
Межконфессиональная христианская ассоциация "Открытые двери" сообщила о том, что Хассан Шахджамали, иранец христианского вероисповедания, высланный в Соединенные Штаты Америки, таинственно исчез в Исламской Республике Иран в тот момент, когда он направлялся из Шираза в тегеранский аэропорт 1 июля 1994 года. |
Not so long ago, a hotel concierge named Anush Harandi, an Iranian man, much like yourself, was taken from his home in Bangkok, in the middle of the night because my government believed he had some small |
Вы знаете, кто она Недавно менеджер отеля Ануш Харанди, иранец, как и вы, был похищен посреди ночи из своего дома в Бангкоке т.к. мое правительство, думало, что он обладает ценной информацией. |
As a 57-year old retired Iranian professional moonlighting as a taxi driver told me, "When your stomach is empty you don't cry for democracy, you cry for bread!" |
Как сказал мне 57-летний иранец, представитель свободной профессии, ныне подрабатывающий на пенсии таксистом: "Когда у вас в желудке пусто, вы требуете не демократии, вы требуете хлеба!" |
I feel more sorry for the Iranian boy. |
Вот подходит к священнику молодой иранец. |
The security officer of the institute is Iranian. |
Начальник отдела безопасности иранец. |
Article 31 of the Constitution states: Suitable housing is the right of any individual and Iranian family. |
Так, статья 31 Конституции гласит: На адекватное жилье имеет право каждый иранец и каждая иранская семья. |
According to our information, he's Pakistani, not Iranian. |
Слушай... Он пакистанец, а не иранец. Второсортный убийца. |