| The model for the painting is thought to be the American-born actor Ira Aldridge. | Моделью для мужчины на обеих картинах считается афроамериканский актёр Айра Олдридж. |
| In 1927, Ira Sprague Bowen came up with the current explanation of them being due to doubly ionized oxygen. | В 1927 году Айра Спрэг Боуэн доказал, что они появлялись из-за дважды ионизированного кислорода. |
| In 1993, the company was purchased by Stephen Swid, Freddie Gershon, and Ira Smith. | В 1993 году компания была приобретена Стивеном Свидом (Swid), Фредди Гершоном, и Айра Смитом. |
| Ira Hayes, following the war, was plagued with depression brought on by survivor guilt and became an alcoholic. | Айра Хейз после войны мучился от синдрома вины выжившего (англ.)русск. и стал алкоголиком. |
| Ira, you can't judge these with a layman's eye. | Айра, Вы, как неспециалист, не можете судить об этом. |
| She served seven years and was granted parole in May 1999 after Supreme Court Judge Ira Wexner vacated her guilty plea and shortened her sentence. | В тюрьме Эми провела почти семь лет и в мае 1999 года, после того как судья Верховного суда Айра Векснер приняла во внимание её признание вины, была досрочно выпущена. |
| Ira... to really understand the story here, you have to start at the very beginning: | Айра... чтобы понять эту историю, вам нужно капнуть по-глубже. |
| On July 28, 2015, it was reported that Kenya Barris and Alex Barnow would be writing the script for the new film, which would also be produced by Ira Napoliello. | 28 июля 2015 года было сообщено, что Кенья Беррис и Алекс Барноу напишут сценарий для фильма-перезапуска, который также будет продюсировать Айра Наполиелло. |
| The sentiment was also expressed by Ruby Lott-Lavigna of Wired, Anna Silman of New York, and Ira Madison III of MTV News. | Такое же мнение выразили Руби Лотт-Лавина из Wired, Анна Силмэн из New York, и Айра Мэдисон из MTV News. |
| Ben Shenkman as Ira Schirmer: an attorney and a former law school classmate of Chuck Sam Gilroy as Michael Dimonda: a Wall Street Journal reporter Dennis Boutsikaris as Kenneth Malverne, a rival of Axelrod's who leads a competing hedge fund. | Бен Шенкман - Айра Ширмер: адвокат и бывший одноклассник Чака из юридической школы Сэм Гилрой - Майкл Димонда: репортёр из «The Wall Street Journal» Деннис Буцикарис - Кеннет Малверн, соперник Аксельрода, который возглавляет конкурирующий хедж-фонд. |
| I'm Dr. Ira Freid, of the Freid Medical Group. | Я доктор Айра Фрейд из "Фрейд Медикал Груп". |
| However, there is a need to be careful in presentation of information to different audiences; the results should be tailored to specific audiences. (Ira Birnbaum) | Вместе с тем необходимо внимательно подойти к вопросу представления информации различным аудиториям; результаты следует адаптировать с учетом специфики конкретной аудитории. (Айра Бирнбаум) |
| Yet Ira Byock, the director of palliative medicine at Dartmouth said, "You know, the best doctor in the world has never succeeded in making anyone immortal." | Айра Байок, глава паллиативной медицины в Дартмуте, сказал: «Знаете, ни один лучший доктор в мире не смог сделать никого бессмертным». |
| "Ira Casson was head of the team of NFL doctors..." "who had looked into the issue..." "and determined that the concern over head injuries was overblown." | Айра Кэссон руководил группой врачей команд НФЛ, изучавших проблему и установивших, что серьезность последствий сотрясений преувеличена. |
| In 2002, Star Trek: Deep Space Nine producer Ira Steven Behr stated that unlike some plots, which originated from a single small idea, the creation of the Dominion villain and story arc was "very much thought out." | В 2002 году продюсер сериала «Звёздный путь: Глубокий космос 9» Айра Стивен Бер заявил, что в отличие от некоторых сюжетов, возникших из одной маленькой идеи, создание Доминиона и его сюжетная линия были «очень хорошо продуманы». |
| Helen Hillson... and Ira. | Это - Салли Олбрайт. Элен Хиллсон и Айра. |
| You got him? - I got him, Ira. | Я снимаю его, Айра. |
| Shy in his youth, Ira spent much of his time at home reading, but from grammar school through college he played a prominent part in several school newspapers and magazines. | В молодости Айра был застенчивым, проводил много времени за книгами, однако и в школе, и в колледже он активно сотрудничал с несколькими школьными журналами и газетами. |