She's gone back without you, Ira, because she wants to control the whole cell line. |
Она возвращается без тебя, Айра, потому что она хочет распоряжаться всей клеточной линией. |
Be quiet, Ira, close the drapes. |
Тихо, Айра, задёрни шторы. |
Ira must have been raised much differently than the rest of us. |
Айра должно быть, был воспитан совершенно по другому, чем все мы. |
I'm Sarah... and this is my son, Ira. |
Меня зовут Сара, а это мой сын Айра. |
You try and raise your children right, Ira... and they grow up and think for themselves. |
Вот так воспитываешь и растишь детей, Айра, а они вырастают и начинают думать самостоятельно. |
And Ira asked if you would attend. |
Айра спрашивал, не хотите ли вы прийти. |
Ira tried to get on with his life and put it all behind him. |
Айра пытался забыть обо всём и жить нормальной жизнью. |
Ira tried to be there for Elaine and confessed his true feelings for her which she tried to laugh off as a joke. |
Айра признался Элейн, что давно испытывает к ней чувства а она подняла его на смех. |
Then why did you yell "Ira"? |
Зачем же ты кричала "Айра"? |
Ira, are you some kind of math nut? |
Айра, вы помешаны на математике? |
Ira, now you're pulling out all the stops. |
Айра, да вы времени не теряете. |
Okay, Ira, what are you hiding? |
Хорошо, Айра, что ты скрываешь? |
And we've talked it over and Ira wants Bart to live with us. |
Мы всё обговорили. Айра хочет, чтобы Барт жил с нами. |
All right, I'm Ira, not the D.A. |
Я Айра, а не прокурор. |
Don't yell at me, Ira! |
Не кричи на меня, Айра! |
And it turns out Ira bought a penthouse in Miami on the same day. |
И, судя по всему, Айра купил пентхаус в Майами в тот же день. |
I could never find out why he did it, but one day Ira just took off. |
Я так и не понял, как это произошло, но однажды Айра отправился в путь. |
Have them shot, Ira, please? |
Айра, пожалуйста, пусть их пристрелят. |
So what brings you here, Ira? |
Так что привело вас сюда, Айра? |
Ira Birnbaum, Energy Efficiency and Global Climate Change Coordinator |
Айра Бирнбаум, координатор по проблемам энергоэффективности и изменениям глобального климата |
(Crockett) Well, Ira, if you don't like it, you can always split. |
(Крокетт) Ну, Айра, если тебе это не нравится, то ты всегда можешь свалить. |
(Snorts) - Ira, don't forget to close the hatch when you leave today. |
(Фыркает) - Айра, не забудь закрыть люк, когда ты будешь уходить сегодня. |
Ira... you may be in this for the money, but for my family it's personal. |
Айра... ты можешь быть в этом из-за денег, но для моей семьи это личное дело. |
Ira, have you shown her your toy soldiers? |
Айра, ты показывал ей своих игрушечных солдатиков? |
But relative to a such method, Ira Birnbaum emphasized that other means should be used in the case of absence of HOAs within a particular country. |
Однако в отношении такого метода Айра Бирнбаум отметил, что в случае отсутствия АДВ в той или иной стране, необходимо использовать другие средства. |