IRA IS THE CONNECTION BETWEEN US AND WHAT HAPPENS NEXT. |
Айра - это связь между нами и тем, что произойдет. |
In the 1941 musical Lady in the Dark by Moss Hart, Kurt Weill and Ira Gershwin the character of Alison Du Bois was based on Vreeland. |
В мюзикле «Леди в темноте» 1941 года, авторами которого являются Курт Вайль, Айра Гершвин и Мосс Харт, персонаж Элисон Дюбуа является прототипом Дианы Вриланд. |
Thanks to you, Ira will lose and I'll be divorced. |
Из-за тебя Айра проиграет выборы и подаст на развод. |
Ira, you have my vote. |
Айра, я-то за тебя проголосую,... |
Well, this is Ira Flagler. Ira and I are going to be married next week. |
Это Айра Флэглер, мы собираемся пожениться на следующей неделе. |
Now, come on, Ira. |
Ну, да, ладно тебе, Айра. |
Jump on any grenades, Ira? |
Может, ты телом гранату накрыл, а, Айра? |
This is Ira Flatow and you're listening to NPR's Science Fri |
Это Айра Флатоу, и вы слушаете |
Ira, could you just give us a minute, please? |
Айра, оставь нас на минутку. |
Ira, you're off the Gila River Reservation in Arizona, am I right? |
Айра, вы ведь из резервации на реке Гила в Аризоне, верно? |
All right, Ira, where are you going with this? |
Ладно, Айра, куда ты пойдешь с этим? |
IT'S LIKE IRA'S CALLING ME HOME. |
Как будто Айра зовет меня домой. |
USAID and the Alliance look forward to everyone's continued participation in the process. (Ira Birnbaum) |
ЮСЭЙД и Альянс призывает всех к продолжению участия в этом процессе. (Айра Бернбаум) |
Wood's brother, Ira David Wood IV, is also an actor; she has two other brothers, Dana and Thomas, and a sister named Aden. |
Брат Вуд, Айра Дэвид Вуд IV, также является актёром; у неё есть два других брата, Дана и Томас, и сестра Аден. |
Ira, I hate to disappoint you, but I don't think you're dying today. |
Айра, я не хочу разочаровывать тебя, но думаю, ты не умрешь сегодня. |
With the introduction of the major power known as the Dominion in the second season, Producer Ira Steven Behr and writer Robert Hewitt Wolfe believed that runabouts were insufficient to confront this new threat and successfully convinced executive producer Rick Berman of the need for a new ship. |
С появлением во втором сезоне крупной державы, известной как Доминион, продюсер Айра Стивен Бер и писатель Роберт Хьюитт Вулф полагали, что катеров недостаточно, чтобы противостоять этой новой угрозе, и успешно убедили исполнительного продюсера Рика Бермана в необходимости нового корабля. |
Nobody knows this, not even Ira, but... |
Никто не в курсе, даже Айра, но |
We always told the press that Ira insisted that he was going back to fight with his unit which was at least partially true, but |
Мы всё время говорили журналистам, что Айра хотел вернуться назад и воевать вместе со своим подразделением, и это было правдой, хотя бы отчасти, |
And Ira told him the truth, that it had been his son who raised the flag with them, his son in the photograph. |
И Айра рассказал ему правду, что именно его сын поднимал флаг вместе с ними, что это его сын на том фото. |
All right, the truth, Ira, right now! |
Хорошо, правду, Айра, сейчас же! |
So, do you think Rick had the confidence of Ira Gaines, the leader of the group? |
Как думаете, Рику доверял Айра Гэйнс, глава группы? |
Every news service in the world has got reporters in Nicaragua, and you're trying to tell me that Ira Stone copped the only exclusive out of there... on a... on a home movie camera? |
У каждого информационного агентства в мире есть репортеры в Никарагуа, а ты пытаешься сказать мне, что Айра Стоун заснял там исключительный эксклюзив... на... на домашнюю кинокамеру? |
Private First Class Rene Gagnon, Private First Class Ira Hayes, and Navy Corpsman John "Doc" Bradley! |
рядовой первого класса Рене Ганьон, рядовой первого класса Айра Хейз и военно-морской санитар Джон "Док" Брэдли! |
So, Ira and I, this is Ira. |
В общем, Айра и я, это Айра |
An early screenplay draft called for the Defiant to be destroyed, but Deep Space Nine executive producer Ira Steven Behr objected to the destruction of his show's ship and so the idea was dropped. |
Первоначальный проект сценария предполагал уничтожение «Дефайнта», но исполнительный продюсер «Глубокого космоса 9» Айра Стивен Бер возражал против уничтожения корабля в сериале, и поэтому идея была отброшена. |