Английский - русский
Перевод слова Investor
Вариант перевода Между инвесторами

Примеры в контексте "Investor - Между инвесторами"

Примеры: Investor - Между инвесторами
Particular attention should be paid to monitoring emerging issues and developments, including in the field of investor - State dispute settlement, and related analytical and technical assistance work in this area. Особое внимание следует уделять отслеживанию нарождающихся вопросов и тенденций, в том числе в области урегулирования споров между инвесторами и государством, и соответствующей аналитической работе и деятельности по оказанию технической помощи в этой области.
For example, arbitration tribunals arrived at conflicting conclusions with regard to the scope of investor - State dispute settlement procedures, the legal implications of the so-called umbrella clause, the observance of so-called cooling-off periods and the scope of the MFN clause. Например, арбитражные суды приходили к противоречивым заключениям относительно сферы действия процедур урегулирования споров между инвесторами и государством, правовых последствий так называемой "зонтичной" клаузулы, соблюдения так называемых "сроков выжидания" и сферы действия положения ОНБН.
Finally, reference was made to creating an "Advisory Facility for International Investment Law and Investor - State Dispute Settlement" - a process that was supported by the UNCTAD secretariat. И наконец, было отмечено создание "Консультативного механизма по международному инвестиционному праву и урегулированию споров между инвесторами и государством" при поддержке секретариата ЮНКТАД.
Ad Hoc Expert Group Meeting on the Feasibility of an Advisory Facility on International Investment Law and Investor - State Disputes for Latin American Countries (9 February 2009, Geneva). Совещание специальной группы экспертов по теме "Изучение возможности создания консультативного механизма по законодательству в области международных инвестиций и урегулированию споров между инвесторами и государством для латиноамериканских стран" (9 февраля 2009 года, Женева).
Concern over the possible limitation of regulatory autonomy has also arisen in relation to the investor - State dispute mechanism increasingly incorporated in regional trade agreements. В региональные торговые соглашения все чаще включаются положения о механизме урегулирования споров между инвесторами и государством, в связи с чем возникла также обеспокоенность по поводу возможного ограничения самостоятельности в сфере регулирования.
These countries may benefit from committing themselves to international arbitration in cases of disagreement between the investor and host government. Эти страны могут с пользой для себя обязаться при возникновении разногласий между инвесторами и правительством принимающей страны передавать спор в международный арбитраж.
Private investments in infrastructure are typically characterized by complex terms and conditions between the investor and the government. Для частных инвестиций в развитие инфраструктуры обычно характерно заключение между инвесторами и правительствами договоров, отличающихся сложностью условий.
Also, the growing activity in international investment treaty making has been paralleled by a rise in investor - State disputes. Помимо этого, параллельно с ростом числа заключенных международных инвестиционных договоров растет и число споров между инвесторами и государством.
The significant rise in investor - State disputes in recent years could be an additional argument in favour of ADR. Существенное увеличение числа споров между инвесторами и государством за последние годы можно считать еще одним доводом в пользу использования АМУС.
They typically involve long-term relationships at the level of production between investors and their foreign affiliates, reflecting the investor's lasting interest in these affiliates and control over them. Эти потоки обычно представляют собой долгосрочные связи на уровне производства между инвесторами и их иностранными филиалами, что отражает постоянную заинтересованность инвесторов в функционировании этих филиалов и осуществлении контроля над ними.
The number of concluded IIAs continues to grow every year, as does the number of cases brought under investor - State dispute settlement (ISDS) mechanisms contained in many of these agreements. С каждым годом число заключаемых МИС неуклонно возрастает, равно как и количество исков, возбуждаемых в рамках механизмов по урегулированию споров между инвесторами и государством (УСИГ), которые содержатся во многих из этих соглашений.
If, however, the crisis results from a coordination failure among investors - when each investor refuses to roll over the government's debt for fear that others will do the same, leading to a default - monetary policy can play an important role. Однако, если кризис стал результатом провала координации между инвесторами - ситуация, когда каждый инвестор отказывается пролонгировать долг правительства, опасаясь, что другие кредиторы поступят так же, что приводит к дефолту - денежно-кредитная политика может играть важную роль.
In addition, it was noted that many investment treaties provided for dispute settlement between the Contracting States Parties and between the investor and a State. Кроме того, было отмечено, что многие международные инвестиционные договоры предусматривают урегулирование споров как между договаривающимися государствами-участниками, так и между инвесторами и государствами.
Ethiopia requested advisory services on regional agreements and investor - State disputes settlement (ISDS) and a distance learning course on key issues in international investment arrangements (IIAs) for Government officials. Эфиопия обратилась с просьбой об оказании консультативных услуг по региональным соглашениям и вопросам урегулирования споров между инвесторами и государством, а также об организации курса дистанционного обучения по ключевым вопросам международных инвестиционных соглашений (МИС) для правительственных должностных лиц.
In 2006, the number of known treaty-based investor - State dispute settlement (ISDS) cases grew by at least 28, with the total number of such cases reaching a new peak of 258 by the end of 2006. В 2006 году число известных дел об урегулировании споров между инвесторами и государством (УСИГ), вытекающих из договоров, возросло как минимум на 28, в результате чего общее число таких дел достигло к концу 2006 года нового рекордного уровня - 258.
This Convention applies to arbitration between an investor and a State or a regional economic integration organization conducted on the basis of an investment treaty concluded before 1 April 2014 ('investor-State arbitration'). Настоящая Конвенция применяется к арбитражным разбирательствам между инвесторами и государствами или региональными организациями экономической интеграции, проводимым на основе международных договоров, заключенных до 1 апреля 2014 года ("арбитражные разбирательства между инвесторами и государствами").
Provisions on national treatment and MFN treatment, fair and equitable treatment, compensation for expropriation, the right to free transfers, and consent to investor - State and State - State dispute resolution appear in a very large majority of agreements. Положения, предусматривающие национальный режим и режим НБН, справедливый и равноправный режим, гарантии компенсации за экспроприацию и свободного перевода средств, а также признание той или иной процедуры урегулирования споров между инвесторами и государством или между государствами, содержатся в большинстве соглашений.
Investor - State dispute settlement procedures are nowadays a standard feature in most IIAs and the more than 288 known arbitration cases show that foreign investors increasingly make use of it. Процедуры урегулирования споров между инвесторами и государством сегодня прописаны в большинстве МИС, и свыше 288 известных арбитражных дел свидетельствуют о том, что зарубежные инвесторы все шире пользуются ими.
Such challenges include the move towards mega-regional agreements and the increasing number of investor - State dispute settlement (ISDS) cases. Такие вызовы включают в себя переход на мегарегиональные соглашения и увеличение числа дел в рамках урегулирования споров между инвесторами и государством (УСИГ).
Number of known investor - State arbitrations, со спорами между инвесторами и государством, в разбивке по годам
Investor-State arbitrations can be simply defined as arbitrations brought by an investor against a State under the terms of a treaty. Арбитражным разбирательствам по спорам между инвесторами и государствами может быть дано простое определение как арбитражным разбирательствам, возбужденным каким-либо инвестором в отношении какого-либо государства на основании условий международного договора.
A point was made that privileges conferred on investors had been supported by investor - State dispute settlement decisions and Governments had had to make hefty settlements because of measures taken in the public interest. Было отмечено, что решения, выносившиеся по итогам рассмотрения споров между инвесторами и государством, защищали предоставленные инвесторам привилегии, обязывая правительства выплачивать им крупную компенсацию за действия в интересах общества.
It was further pointed out that, in contrast to commercial arbitration, treaty-based investor-State arbitration was conducted on the basis of an underlying treaty between State parties, which limited the ability of the investor to depart from offers made by the host State. Было также отмечено, что в отличие от коммерческого арбитража арбитражные разбирательства по спорам между инвесторами и государствами на основе международных договоров проводятся на основании соответствующего международного договора между государствами-участниками, что ограничивает способность инвестора отступать от предложений, сделанных принимающим государством.
However, it was said that, for the purpose of ensuring the equality of parties in treaty-based investor-State arbitration, it might be advisable to provide the right for an investor to react to the host State's offer of transparent arbitration. Вместе с тем было указано, что в целях обеспечения равенства сторон в рамках арбитражного разбирательства по спорам между инвесторами и государством было бы, возможно, целесообразно предусмотреть для инвестора право на выражение своего мнения в отношении предложения принимающего государства принять участие в прозрачном арбитражном разбирательстве.
Provisions on investor protection against indirect expropriation and judicial reviews of regulatory decisions (i.e. investor - State disputes) could have such effects. Такой "охлаждающий" эффект могут иметь положения о защите инвесторов от косвенной экспроприации и о судебном контроле за решениями, принимаемыми органами регулирования (например, об урегулировании споров между инвесторами и государством).