No, thank you, I'm not an invalid. |
Нет, спасибо, я еще не инвалид. |
No, no, let me get that, you sweet little invalid. |
Нет, нет, давайте я помогу, вы же практически инвалид. |
I thought she said her sister was an invalid in Detroit. |
Я думал, что ее сестра инвалид в Детройте. |
But you must have observed that my wife is an invalid. |
Возможно, Вы заметили, что моя жена - инвалид... |
That's because you are an invalid. |
Это потому что ты - инвалид. |
I am not a child, or an invalid. |
Я не ребёнок, не инвалид. |
My husband is an officer, a war invalid. |
Мой муж - офицер, инвалид войны. |
Because I am neither an invalid, nor a woman celebrating Mother's Day. |
Потому что я не инвалид, или не женщина празднующая День матери. |
I'm sick, not an invalid. |
Я болен, но не инвалид. |
I already feel like an invalid. |
Я уже чувствую себя как инвалид. |
I just found out today how much of an invalid I really am. |
Я только сегодня узнал, насколько я действительно инвалид. |
I am married and my wife is an invalid and very dependent on me. |
Я женат, моя жена инвалид, и полностью зависит от меня. |
Only that she's an invalid. |
Только то, что она инвалид. |
My senior partner, Mr Purblind, is an invalid. |
Мой старший партнер, мистер Пурблайн - инвалид. |
Em, I'm pregnant, not an invalid. |
Эм, я беременна, а не инвалид. |
Now that he's an invalid I can't, or everyone will think I'm a monster. |
Сейчас, когда он - инвалид я не могу, или все подумают, что я монстр. |
One day her husband's an ironman and the next day he's a... an invalid. |
Сначала её муж - железный человек, а на следующий день он инвалид. |
Well, the fact is, I live like an invalid. |
Дело в том, что я живу, как инвалид. |
After retiring as an invalid in 1901, he went back to Britain where he did some journalism and "some valuable Secret Service work" during World War I. He was a member of the Union Club. |
В 1901 году он вышел в отставку как инвалид и вернулся в Великобританию, где занимался журналистикой и «некоторой ценной работой в секретной службе» во время Первой мировой войны. |
He's a war invalid, an officer, isn't he? |
Он же инвалид войны, офицер. |
Johannes is an invalid - but he receives no financial support nor pension until 1930. |
оханнес - инвалид, но не получит никакой финансовой поддержки, ни пенсии до 1930 г. |
The Committee is also concerned at the terminology used in discussions about children with disabilities, such as "invalid", which may lead to prejudice, stigmatization and negative psychological effects. |
Комитет также обеспокоен тем, что в ходе обсуждения проблем детей, страдающих различными отклонениями, употребляются такие термины, как "инвалид", которые могут нанести ущерб, оскорбить и привести к негативным психологическим последствиям. |
Do I, the war invalid after three heart attacks, groan? |
Я, инвалид войны, калека, после трех инфарктов! |
Stationery Village needs a total rethink, and then there's Lester, who is basically an invalid, and I need to walk him home, don't I? |
Канцелярская Деревня нуждается в полном переосмысливании, и кроме того есть Лестер, фактически инвалид, я должен отвести его домой, разве нет? |
The Law has introduced new concepts and terms: the former concepts of 'invalid' and 'invalidity' have been replaced with the concepts of 'disabled' and 'disability'. |
В этом Законе вводятся новые понятия и термины: прежние понятия "инвалид" и "инвалидность" были заменены понятиями "лицо с ограниченными возможностями" и "ограниченность возможностей". |