Английский - русский
Перевод слова Intranet
Вариант перевода Интернете

Примеры в контексте "Intranet - Интернете"

Примеры: Intranet - Интернете
Number of UNICEF country offices with knowledge management systems developed and in use (such as updated internet and intranet sites and access to relevant external databases, library systems etc). Число страновых отделений ЮНИСЕФ, в которых разработаны и используются системы управления информацией/данными (такие, как обновленные сайты в Интернете и Интранете и доступ к соответствующим внешним базам данных, библиотечным системам и т.д.).
A desk review of relevant policy documents available in the public domain (internet and intranet sites of the entities covered, specialized professional associations and vendors) on RAM and related issues. изучения имеющихся в открытом доступе (в Интернете и на интранет-сайтах обследованных организаций и структур, специализированных профессиональных ассоциаций и поставщиков) нормативных документов, касающихся ВДА и смежных вопросов;
Increased number of visits to UNIDO statistical web pages in both the Intranet and Internet. Увеличение количества посещений посвященных статистике веб-страниц ЮНИДО в Интранете и Интернете.
In 2001, the electronic Human Resources Handbook was launched and made accessible both on the Intranet and on the Internet. В 2001 году был подготовлен электронный Справочник по людским ресурсам и помещен в Интранете и Интернете.
OIOS noted ESCWA progress in revamping its Internet site and making the Intranet more useful. УСВН отметило прогресс, достигнутый ЭСКЗА в том, что касается реорганизации ее сайта на Интернете и увеличения отдачи от использования Интернета.
The Division has improved its Internet and Intranet sites to facilitate procurement activities. В целях облегчения закупочной деятельности Отдел модернизировал свои сайты на Интернете и Интранете.
Finally, the Adviser would be responsible for overseeing the development of Internet and Intranet sites for the mission. И наконец, советник будет осуществлять контроль за созданием и ведением касающихся миссии сайтов в Интернете и Интранете.
The ITC Internet and Intranet sites are informative and easy to navigate. Сайты ЦМТ в Интернете и Интранете являются информативными и удобны в пользовании.
The electronic version of the report is posted on the Office of Internal Oversight Services web sites on the Internet and the United Nations Intranet. Доклад в электронном виде помещен на веб-сайтах Управления служб внутреннего надзора в Интернете и Интранете Организации Объединенных Наций.
Intranet and Internet websites on conduct and discipline became operational В Интранете и Интернете были открыты веб-сайты по вопросам поведения и дисциплины
Revised Intranet and Internet websites with regularly updated information on these issues will soon be launched. Вскоре начнут функционировать переработанные веб-сайты в Интранете и Интернете, на которых будет размещаться регулярно обновляемая информация по этим вопросам.
All programmes should ensure that evaluation reports are made available on the Internet and/or Intranet. Всем программам следует обеспечить, чтобы доклады об оценке имелись на Интернете и/или Интранете.
Using its Internet and Intranet sites, UNIFEM will be hosting online discussion with staff and partners about evaluation findings on ending violence against women. Используя свои сайты в Интернете и Интранете, ЮНИФЕМ в диалоговом режиме обсудит с сотрудниками и партнерами вопрос о результатах оценки деятельности в интересах ликвидации насилия в отношении женщин.
Demonstration of the INTRANET and INTERNET sites relating to procurement in the United Nations Демонстрация сайтов в Интранете и Интернете, касающихся закупочной деятельности Организации Объединенных Наций
The electronic copy is available on both the United Nations Intranet () and the Internet (). Электронная версия имеется как в Интранете Организации Объединенных Наций (), так и в Интернете ().
The major source of information remains the website of the Office of the Ombudsman, which is available on the Internet and Intranet. Основным источником информации по-прежнему остается веб-сайт Канцелярии Омбудсмена в Интернете и Интранете.
The ECLAC office in Mexico has a common roster of consultants and contractors, which has been available on the Intranet since June 2005. У Отделения ЭКЛАК в Мехико имеется «общий реестр» консультантов и подрядчиков, доступ к которому в Интернете обеспечен с июня 2005 года.
The site may be hosted on the Internet in a secure manner, since not all persons under the jurisdiction of the Tribunals will enjoy Intranet access. Этот сайт можно разместить в Интернете с соблюдением мер защиты, поскольку не у всех лиц, находящихся под юрисдикцией трибуналов, будет доступ к Интранету.
All programme managers should ensure that all evaluation reports are made available on the Internet and/or the Intranet in user-friendly form to increase transparency and permit a greater level of common learning across the Secretariat (para. 69). Все руководители программ должны обеспечивать размещение на интернете и/или интранете всех докладов по оценке в удобной для пользователей форме в целях повышения транспарентности и расширения обмена информацией в Секретариате (пункт 69).
The staff member would be responsible for the technical aspects of developing and maintaining Intranet and Internet sites, which would be developed for both United Nations and external access. Данный сотрудник будет отвечать за технические аспекты создания и обслуживания сайтов в сети Интранет и в Интернете, которые будут предназначены как для пользования Организацией Объединенных Наций, так и для внешнего пользования.
The new policy will be issued and promoted through inclusion in the core organizational guidance and training, as well as via the UNICEF Intranet and the Internet. Информация о новой политике будет размещена в Интранете и Интернете, а сама политика, в целях содействия ее осуществлению, будет включена в основные руководящие принципы организации и ее программу подготовки кадров.
All judgements should be delivered in public, either orally or in writing, and should be published on the Intranet and the Internet in English and in French. Все постановления должны оглашаться публично в устной или в письменной форме и должны публиковаться в Интранете и Интернете на английском и французском языках.
The electronic Human Resources Handbook, accessible on the Intranet and Internet, was developed and launched, providing all Secretariat staff with access to all administrative rules and procedures, including all relevant administrative issuances and circulars. Было создано Электронное руководство по управлению людскими ресурсами, которое было размещено в интранете и интернете с обеспечением для всех сотрудников Секретариата доступа ко всем административным правилам и процедурам, включая все соответствующие административные инструкции и циркуляры.
In the near future, OIOS intends to use a secure online facility on the Intranet to enable its clients to update the implementation of recommendations on an ongoing basis and facilitate its monitoring of their implementation status. В ближайшем будущем УСВН планирует использовать защищенный онлайновый механизм в Интернете, с помощью которого обслуживаемые им подразделения могут непрерывно обновлять информацию о выполнении рекомендаций, что облегчит контроль со стороны Управления.
The Office of the Capital Master Plan is aware of this risk, which it is handling through direct communication (public meetings with staff members) and indirect communication (information on its Internet site, and announcements on the Intranet). Управление генерального плана капитального ремонта сознает этот риск, в связи с которым оно принимает меры в форме прямого контакта (открытые собрания с сотрудниками) и непрямой коммуникации (размещение информации на своем сайте в Интернете и объявлений в Интранете).