Английский - русский
Перевод слова Interviewing

Перевод interviewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Опрос (примеров 49)
The World Values Survey uses the sample survey as its mode of data collection, a systematic and standardized approach to collect information through interviewing representative national samples of individuals. World Values Survey использует метод семплирования в качестве способа сбора данных, систематический и стандартизированный подход к сбору информации через опрос представителей различных национальностей и жителей разных стран.
Activities such as preparing and filing motions, reviewing clients' statements and interviewing witnesses were all standard tasks and occurred during virtually all the hearings. Подготовка и сбор ходатайств, проверка заявлений клиентов и опрос свидетелей относятся к стандартным задачам адвоката и выполняются практически во время всех слушаний.
The actual activities in this sub-process will vary according to the type of collection instruments required, which can include computer assisted interviewing, paper questionnaires, administrative data interfaces and data integration techniques. Фактически работы в рамках этого субпроцесса будут варьироваться в зависимости от типа искомых механизмов сбора, которые могут включать в себя компьютеризированный личный опрос, бумажные вопросники, интерфейсы административных данных и методы интеграции данных.
(k) Automated telephone interviewing - was used for the first time in this round by one country (2.5 per cent). к) автоматизированный опрос по телефону - использовался впервые в этом цикле одной страной (2,5%).
Interviewing of a person suspected of having committed a federal offence; and опрос лиц, подозреваемых в совершении федерального преступления;
Больше примеров...
Опрашивать (примеров 20)
We'll keep interviewing co-workers and surrounding business owners. Продолжим опрашивать сотрудников и хозяев ближайших магазинов.
That's why I won't be interviewing the men. Именно поэтому я их опрашивать не буду.
Interviewing the witness is the job of the Detective. Опрашивать свидетелей - это работа детектива.
You'll be interviewing the survivors. Вы будете опрашивать уцелевших.
Diaz, I want you here with me interviewing witnesses. Диаз, ты вместе со мной будешь опрашивать свидетелей.
Больше примеров...
Допрашивать (примеров 18)
I'll be interviewing Dean Hendrix later this morning. Сегодня позднее я буду допрашивать Дина Хендрикса.
That's not a job I particularly enjoy, interviewing a seventeen-year-old boy. Не могу сказать, что мне нравится допрашивать 17-летнего мальчугана.
You need to have done the course I did last summer, interviewing minors, or whatever Adam - says is inadmissible. Вам нужно пройти тот же курс, который я проходила прошлым летом, как допрашивать малолетних, иначе то, что расскажет Адам будет неприемлемо в суде.
We're interviewing a nun? Мы будем допрашивать монахиню?
She's interviewing him, this guy. Она будет допрашивать того парня
Больше примеров...
Допроса (примеров 28)
The police and the court lack expertise in interviewing children and gathering evidence. Полиция и суды не обладают достаточным опытом для допроса детей и сбора доказательств.
According to the new instruction, during the trial, the prosecutor must make sure to clarify any hate motive by interviewing witnesses and producing evidence with relevant information on that point. Согласно новой инструкции прокурор во время судебного разбирательства обязан во всех случаях внести ясность относительно наличия мотива ненависти путем допроса свидетелей и предъявления доказательств, содержащих соответствующую информацию по этому моменту.
The Ombudsman noted that only two police stations had special rooms for interviewing juveniles in accordance with the law and had other concerns relating to the detention of juveniles. Омбудсмен отметил, что только два полицейских участка оснащены специальными помещениями для допроса несовершеннолетних правонарушителей в соответствии с законом, а также отметил другие проблемы в связи с содержанием под стражей несовершеннолетних правонарушителей.
Besides, after interviewing him, there was no way. К тому же, после его допроса... стало ясно, что это не он...
Detention is often used during the investigative stage of a case, for the purpose of interviewing or interrogating suspects, and, in some cases, for the individual's safety. К задержанию зачастую прибегают на этапе проведения следствия по делу в целях опроса свидетелей или допроса обвиняемых, а в ряде случаев - для обеспечения безопасности конкретного лица.
Больше примеров...
Интервью с (примеров 28)
In a 2010 article, Walker Chambliss presumed that the term was invented by music writer Noz while interviewing rapper Lil B, but the interview in question did not actually include the phrase. В статье 2010 года Уокер Шамблисс предположил, что этот термин был изобретён музыкальным журналистом Noz во время интервью с рэппером Lil Bruen, но данное интервью фактически не включало эту фразу.
The video will be shot during the second session of the Expert Group and will involve interviewing a number of members of the Expert Group representing the minerals and petroleum sectors. Ролик будет снят в ходе второй сессии Группы экспертов и будет включать интервью с рядом членов Группы экспертов, представляющих минерально-сырьевой и нефтегазовый секторы.
Reed spent summer 1914 in Provincetown, Massachusetts with Mabel Dodge and her son, putting together Insurgent Mexico and interviewing President Wilson on the subject. Лето 1914 года Джон провёл в Провинстауне (штат Массачусетс) вместе с Мэйбл Додж и её сыном, где они вместе подготовили к изданию «Восставшую Мексику», а также провели интервью с президентом Вильсоном на тему Мексиканской революции.
External experts on interviewing people who may have had traumatic experiences also contributed. Свой вклад в этот процесс также вносили внешние эксперты по проведению интервью с лицами, которые могут испытывать последствия психологических травм.
The Centre also assisted the Special Rapporteur in interviewing people of East Timorese origin. Центр также оказал Специальному докладчику содействие в проведении интервью с лицами восточнотиморского происхождения.
Больше примеров...
Собеседования с (примеров 27)
The Executive Chairman is currently engaged in interviewing potential staff members for UNMOVIC. В настоящее время Исполнительный председатель проводит собеседования с потенциальными сотрудниками ЮНМОВИК.
Audit activities included interviewing staff and reviewing available documentation of the Chambers, the Registry and OTP. В ходе проверки проводились собеседования с сотрудниками и обзор имеющейся документации Камер, Секретариата и Обвинителя КО.
New methods for testing and interviewing candidates have been introduced. Были внедрены новые методы проверки кандидатов и проведения собеседования с ними.
The British Crime Survey provided an opportunity to compare the outcome from face-to-face interviewing with that of the confidentiality of self-completion. Британское обследование преступности дало возможность сопоставить результаты использования личного собеседования с результатами обеспечивающего конфиденциальность самостоятельного заполнения.
Vocational counselling and training of job seekers, as well as interviewing methods and techniques in order to obtain employment are achieved by career guidance counsellors within the information and counselling centres or, on request, within other organized forms of training. Профессиональное консультирование и профессиональная подготовка для лиц, ищущих работу, а также собеседования с целью трудоустройства осуществляются в центрах профессиональной ориентации специалистами этих центров или по соответствующей просьбе в рамках организованных форм профессиональной подготовки.
Больше примеров...
Брать интервью у (примеров 15)
Maybe he was interviewing the vice admiral on the flight. Возможно, на борту мог брать интервью у адмирала.
We found out who else would be interviewing Andy. Мы узнали о том, кто ещё будет брать интервью у Энди.
It'd be like interviewing a vegetarian smelling like a McRib. Это как брать интервью у вегетарианца, когда сама пахнешь как МакРиб.
He'll be interviewing people as they come off the coaster. Он будет брать интервью у людей на аттракционе.
The first crew will be dedicated to interviewing teachers. Первая команда будет брать интервью у учителей.
Больше примеров...
Допрашивает (примеров 12)
Still interviewing Andrea Lesser, with Barolli. Все еще с Баролли допрашивает Андреа Лессер.
And we have to think that Internal Affairs interviewing my subordinates so early in the selection process is good for me. И, скорее всего, то, что ОВР допрашивает моих подчиненных на ранних этапах отбора - хороший знак для меня.
Interviewing his third Ripper of the day. Допрашивает своего третьего Потрошителя за день.
Uesugi is interviewing her in the squad car. Уэсуги допрашивает её в машине.
T-the queen's interviewing new consorts. Королева допрашивает новых любовников.
Больше примеров...
Проведения собеседований с (примеров 12)
The Office of Human Resources Management regularly assesses and updates the competency based interviewing programme based on changes in policy and feedback from participants. Управление людских ресурсов регулярно проводит оценку результатов осуществления программы проведения собеседований с опорой на профессиональные критерии с учетом изменений в стратегиях и отзывов участников программы и регулярно обновляет ее.
The project should also contribute to the development of the reception procedure through the improvement of the system of trusted persons and through the elaboration of a specific fill-in form for interviewing children. Проект должен также способствовать усовершенствованию процедуры приема за счет улучшения системы доверенных лиц и разработки особой формы для заполнения во время проведения собеседований с детьми.
The Centre has agreed to establish the recruitment procedures, assisting in preparing job descriptions, vacancy announcements and in selecting and interviewing suitable candidates. Центр согласился разработать процедуру найма и оказать помощь в подготовке описаний должностных функций, формуляров объявлений о вакантных должностях и процедуры отбора подходящих кандидатов и проведения собеседований с ними.
Some 63.3 per cent of the organizations reported that they did not conduct exit interviews while 36.7 per cent of the participants reported that they had a policy on interviewing those who were ending their employment relationship with the organization. Примерно 63,3 процента организаций сообщили, что они не проводят беседы с увольняющимися сотрудниками, а 36,7 процента - что у них разработана политика проведения собеседований с сотрудниками, прекращающими работать в организации.
The Division will also strengthen the rosters with the help of Member States by conducting publicity campaigns, networking with professional organizations, maintaining world-wide liaison with executive search agencies and interviewing candidates for suitability and availability. С помощью государств-членов Отдел будет также улучшать качественный состав кандидатов (за счет проведения информационных кампаний, установления связей с профессиональными организациями во всем мире, поддержания контактов с учреждениями по подбору руководящих работников и проведения собеседований с кандидатами на предмет выяснения их пригодности и личных планов).
Больше примеров...
Опросить (примеров 12)
Start interviewing everyone who was at the fete. Опросить всех, кто был на празднике.
The Indonesian military and police have reportedly prevented international aid workers, journalists and observers from visiting camps in West Timor and from interviewing East Timorese. Как сообщается, индонезийские военнослужащие и полиция не позволили международным сотрудникам по оказанию помощи, журналистам и наблюдателям посетить лагеря в Западном Тиморе и опросить восточнотиморцев.
Each investigation will require interviewing over 100 victims/witnesses, of which 60 to 80 may be called to each trial. В рамках каждого расследования потребуется опросить более 100 пострадавших/свидетелей, из которых по каждому делу для дачи показаний могут быть вызваны 60-80 человек.
MONUC was prevented from interviewing Banyamulenge refugees in Cyangugu, Rwanda, with regard to another 12 reported killings and alleged abuses of Banyamulenge civilians in Bukavu. МООНДРК не было разрешено опросить беженцев из числа баньямуленге в Сьянгугу, Руанда, в связи с еще 12 сообщениями об убийствах и предполагаемых злоупотреблениях, которым подверглись мирные жители из числа баньямуленге в Букаву.
And going out into the community and interviewing your neighbors about what kind of food they buy and from where and why - that's a homework assignment. А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.
Больше примеров...
Опрашивают (примеров 9)
They document attacks on villages and individual killings, interviewing witnesses, obtaining the names of victims and alleged perpetrators. Они документируют нападения на деревни и отдельные случаи убийств, опрашивают свидетелей, узнают фамилии жертв и предполагаемых виновных.
They're interviewing everybody who had any contact with Keeler before he went missing. Они опрашивают всех, с кем контактировал Килер перед исчезновением.
The Sheriff's Department confirms that they are interviewing witnesses but have not yet focused on any suspects. в отделении Шерифа подтвердили что они опрашивают свидетеля но пока нет информации о подозреваемых.
Prosecutors from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia were currently in Zagreb, interviewing General Petar Stipetić, the head of Croatian army headquarters. Обвинители Международного уголовного трибунала для бывшей Югославии в настоящее время находятся в Загребе и опрашивают генерала Петара Стипетича, начальника штаба хорватской армии. Кроме того, генерал Мирко Норач и другие ожидают рассмотрения их дел в суде округа Риджека за военные преступления, совершенные в Госпиче.
Referring to paragraph 178 of the report, he said that the mechanism for "normally" interviewing arrested persons did not seem to be adequate. Ссылаясь на пункт 178 доклада, он говорит, что механизма, в соответствии с которым задержанных «обычно» опрашивают, недостаточно.
Больше примеров...
Беседы с (примеров 22)
Detective Constable Blackstone, whilst interviewing the Defendant in his sitting room, did you receive a phone call? Констебль Блекстоун, в ходе беседы с обвиняемым в его гостиной вы получали телефонный звонок?
After a desk review, country visits focused on interviewing government officials, UNICEF staff and other key actors, in identifying effective rights-based programming in each country. После обзора документации состоялись поездки в страны, во время которых происходили беседы с должностными лицами правительства, сотрудниками ЮНИСЕФ и другими ключевыми действующими лицами для определения эффективных методов составления программ с учетом прав человека в каждой стране.
After spending more than an hour talking to the doctor and the guards, and hearing them repeatedly emphasize the danger of seeing and interviewing the detainees being held at the house, the delegation members were able to inspect the house. После продолжавшейся более часа беседы с врачом и охранниками, которые неоднократно подчеркивали, что видеться и беседовать с задержанными, которые там находились, очень опасно, члены делегации смогли осмотреть дом.
"From interviewing some of these unfortunate souls,"I can see why. После беседы с этими несчастными людьми, я понимаю, почему.
When interviewing the victim the investigators are assisted by female police officers. Беседы с потерпевшей проводятся следователями-мужчинами в присутствии полицейских-женщин.
Больше примеров...
Опрашивает (примеров 7)
Homeland Security's interviewing locals on their watch list. АНБ опрашивает местных жителей о том, что они видели.
Why is the Secret Service interviewing my prisoner? Почему Секретная Служба опрашивает моего заключенного?
He's not interviewing me for a book, he's testing me for the home! Он не для книги меня опрашивает, а для дома престарелых!
This is Detective Montrose interviewing Veronica Sloan. Детектив Монроз опрашивает Веронику Слоан.
Marshals are interviewing the inmates who were in the area, but as of now, nobody's saying anything. Охрана опрашивает заключенных, но пока что никто ничего не видел.
Больше примеров...
Интервьюирования (примеров 10)
From late 1999, HRS has been conducting training of managers in competency-based interviewing using face to face, video-conferencing and/or teleconferencing techniques. С конца 1999 года СЛР проводит обучение руководителей таким методам интервьюирования, используя очную систему подготовки, видео- и/или телеконференции.
Other key methodological issues that can affect victimization surveys are wording and ordering of questions, recall biases, mode of data collection, sample design and size, and interviewing methods. К другим основным методологическим вопросам, от которых может зависеть качество виктимизационного обследования, являются конкретная формулировка и порядок очередности вопросов, ошибки памяти, методы сбора данных, структура и размер выборки и методы интервьюирования.
Additional information was obtained by interviewing the official representatives of various ministries (Ministries of Health, of Education and of Justice) and from the managers of the institutions that deal with problems relating to the health of the especially vulnerable groups among the young. Дополнительная информация была получена посредством интервьюирования официальных представителей различных министерств (Министерство здравоохранения, Министерство образования, Министерство юстиции), а также самими руководителями учреждений, занимающихся проблемами здоровья особо уязвимых групп молодежи.
Improvements in the speed, quality and cost of data collection and dissemination have flowed from the introduction of computer assisted interviewing, either face-to-face or by telephone. Внедрение методов личного интервьюирования или опросов по телефону привело к возрастанию оперативности и качества процесса сбора и распространения данных и к снижению сопутствующих издержек.
Today, almost all Statistics Canada surveys, both economic and social, that require interviewer intervention, are collected using some form of Computer Assisted Interviewing (CAI). На сегодняшний день практически все обследования Центрального статистического управления Канады, как экономические, так и социальные, связанные с опросом респондентов, осуществляются при помощи различных систем автоматизированного интервьюирования (САИ).
Больше примеров...
Интервьюирование (примеров 6)
Section 16 of the above-mentioned rules determines a set of limitations on interviewing minors. В статье 16 вышеупомянутых правил содержится перечень ограничений на интервьюирование несовершеннолетних.
In Putnam and Pacanowsky's 1983 text Communication and Organizations: An Interpretive Approach. they argued for opening up methodological space for qualitative approaches such as narrative analyses, participant-observation, interviewing, rhetoric and textual approaches readings) and philosophic inquiries. В тексте Путнама и Пакановского 1983 года «Коммуникация и организации: интерпретативный подход» авторы выступали за открытие методологического пространства для качественных подходов, таких как нарративный анализ, наблюдение за участниками, интервьюирование, риторические и текстовые подходы) и философских запросов.
To reduce the burden on respondents, wide use is now being made of modern methods of statistical observation, including sampling and interviewing of respondents, as well as of administrative sources of information. Для снижения нагрузки на респондентов широко внедряются современные методы статистического наблюдения, включая использование выборки, интервьюирование респондентов, а также административные источники информации.
I'm a one-man mobile interviewing machine. Я человек-мобильный интервьюирование машина.
Project took off in January, 2009, during the first year research work, questionnaire, interviewing have been done, special courses have been worked out, which now undergo approbation in higher educational establishments of our country. Проект стартовал в январе 2009 года, в первый год проводились различные исследования, анкетирование, интервьюирование, разрабатывались спецкурсы, которые в настоящее время проходят апробирование в вузах страны.
Больше примеров...