Английский - русский
Перевод слова Interviewing

Перевод interviewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Опрос (примеров 49)
While this inquiry may involve the collection of written statements, it will not normally include the interviewing of witnesses or other involved persons. Хотя это расследование может включать сбор показаний в письменной форме, оно, как правило, не включает опрос свидетелей или других причастных лиц.
Automated telephone interviewing may be a cost-effective solution in some situations - and in particular for countries that have a "short form" census questionnaire requiring only the capture of basic family and demographic information. Автоматизированный опрос по телефону может являться затратоэффективным решением в некоторых ситуациях, и в частности в тех странах, которые используют сокращенный переписной лист, требующий ввода только базовой информации о семье и о демографических характеристиках.
Investigators spend from one to five days actually interviewing a single witness, in addition to the weeks, and sometimes months, of preparation that are required to identify and locate witnesses and to prepare for the interviews. На опрос одного свидетеля у следователей уходит от одного до пяти дней работы в дополнение к неделям, а иногда и месяцам подготовительной работы, которая требуется для того, чтобы выявить и установить местонахождение свидетелей и подготовиться к опросу.
Interviewing all members of the households may help to cover more victimization episodes since family members tend to have similar crime experience. Опрос всех членов домашних хозяйств может способствовать охвату большего числа случаев виктимизации, поскольку члены семьи имеют, как правило, сходный опыт виктимизации.
The Working Group also noted that in Singapore's 2000 census, a trimodal data collection strategy consisting of Internet enumeration, computer-assisted telephone interviewing and fieldwork, would be adopted for the 20 per cent sample enumeration. Рабочая группа также отметила, что при переписи 2000 года в Сингапуре в отношении 20-процентной выборки населения будет применена трехзвеньевая система сбора данных, включающая подсчет на базе Интернета, телефонный опрос с использованием компьютеров и работу на местах.
Больше примеров...
Опрашивать (примеров 20)
We'll keep interviewing co-workers and surrounding business owners. Продолжим опрашивать сотрудников и хозяев ближайших магазинов.
No need to bother collecting evidence, interviewing witnesses. Нет необходимости собирать улики, опрашивать свидетелей.
We can't just march into the hospital and start interviewing 500 employees. Мы не можем просто пойти в больницу и начать опрашивать 500 служащих.
And then Troy's alibi fell apart as soon as we started interviewing other staff members who couldn't remember seeing him there half an hour before or after the duel. Алиби Троя стало разваливаться сразу же, как мы начали опрашивать других членов, никто не смог вспомнить, видел ли его там в течение получаса до и после дуэли.
Diaz, I want you here with me interviewing witnesses. Диаз, ты вместе со мной будешь опрашивать свидетелей.
Больше примеров...
Допрашивать (примеров 18)
Everyone else is out interviewing Mary Bousfield's friends. Все остальные ушли допрашивать друзей Мэри Бусфилд.
Years ago, I was honor of interviewing... Theodore Robert Bundy in connection with another case. Когда-то, давным-давно, мне выпала сомнительная честь допрашивать Теодора Роберта Банди... в связи с одним делом.
Internal Affairs are in the process of searching his flat and they've begun interviewing him in connection with leaking information to the press. Отдел внутреннего расследования сейчас обыскивает его квартиру и его начали допрашивать по поводу утечки информации в прессу.
You don't want to go up there interviewing him, bud... Вы же не собираетесь идти туда и допрашивать его...
So some government doc can stop me from interviewing him? То есть теперь мне придется допрашивать его врача?
Больше примеров...
Допроса (примеров 28)
Government and police departments have developed other specialized rules concerning the interviewing of young people. Правительством и департаментами полиции разработаны другие специализированные правила проведения допроса несовершеннолетних.
The police and the court lack expertise in interviewing children and gathering evidence. Полиция и суды не обладают достаточным опытом для допроса детей и сбора доказательств.
20 basic aspects of police investigative interviewing; Двадцать основных аспектов допроса при полицейском расследовании.
According to the new instruction, during the trial, the prosecutor must make sure to clarify any hate motive by interviewing witnesses and producing evidence with relevant information on that point. Согласно новой инструкции прокурор во время судебного разбирательства обязан во всех случаях внести ясность относительно наличия мотива ненависти путем допроса свидетелей и предъявления доказательств, содержащих соответствующую информацию по этому моменту.
Besides, after interviewing him, there was no way. К тому же, после его допроса... стало ясно, что это не он...
Больше примеров...
Интервью с (примеров 28)
In a 2010 article, Walker Chambliss presumed that the term was invented by music writer Noz while interviewing rapper Lil B, but the interview in question did not actually include the phrase. В статье 2010 года Уокер Шамблисс предположил, что этот термин был изобретён музыкальным журналистом Noz во время интервью с рэппером Lil Bruen, но данное интервью фактически не включало эту фразу.
The video will be shot during the second session of the Expert Group and will involve interviewing a number of members of the Expert Group representing the minerals and petroleum sectors. Ролик будет снят в ходе второй сессии Группы экспертов и будет включать интервью с рядом членов Группы экспертов, представляющих минерально-сырьевой и нефтегазовый секторы.
The process will involve collecting existing data; conducting surveys to fill identified data gaps; interviewing local partners; and coordinating with partners carrying out related work. Процесс подготовки будет включать сбор имеющихся данных; проведение обследований для получения недостающей информации; проведение интервью с местными партнерами; а также координацию деятельности с партнерами, выполняющими смежную работу.
A revised Competency Framework and its application in recruitment through the Competency-Based Interviewing process was implemented. Была внедрена пересмотренная система определения уровня компетентности, которая применяется при наборе персонала в рамках процесса проведения интервью с учетом уровня компетентности.
Applying behavioural interview techniques,3 such as competency-based interviewing, using panels with a minimum number of interviewers or sequential interviews with different interviewers, interviewing a minimum number of applicants and documenting evaluations in a standardized format would enhance the quality of selected candidates. Использование методов поведенческих интервьюЗ, таких, как интервью на основе оценки профессиональных качеств, использование групп с минимальным числом интервьюеров и последующие интервью с другими интервьюерами, проведение интервью с минимальным числом кандидатов и выставление оценки в стандартизированном формате, поможет улучшить качество отобранных кандидатов.
Больше примеров...
Собеседования с (примеров 27)
The Executive Chairman is currently engaged in interviewing potential staff members for UNMOVIC. В настоящее время Исполнительный председатель проводит собеседования с потенциальными сотрудниками ЮНМОВИК.
Audit activities included interviewing staff and reviewing available documentation of the Chambers, the Registry and OTP. В ходе проверки проводились собеседования с сотрудниками и обзор имеющейся документации Камер, Секретариата и Обвинителя КО.
New methods for testing and interviewing candidates have been introduced. Были внедрены новые методы проверки кандидатов и проведения собеседования с ними.
The British Crime Survey provided an opportunity to compare the outcome from face-to-face interviewing with that of the confidentiality of self-completion. Британское обследование преступности дало возможность сопоставить результаты использования личного собеседования с результатами обеспечивающего конфиденциальность самостоятельного заполнения.
(a) All employees who conduct interviews with asylum-seekers as part of the processing procedure for asylum applications are thoroughly trained in interviewing techniques. а) все служащие, проводящие собеседования с просителями убежища в рамках процедуры рассмотрения заявлений о предоставлении убежища, проходят тщательную подготовку по методике проведения собеседований.
Больше примеров...
Брать интервью у (примеров 15)
Maybe he was interviewing the vice admiral on the flight. Возможно, на борту мог брать интервью у адмирала.
It'd be like interviewing a vegetarian smelling like a McRib. Это как брать интервью у вегетарианца, когда сама пахнешь как МакРиб.
Course, interviewing another lover whose house is in ruins... could be a little awkward, right? Конечно, брать интервью у еще одной любовницы, чей дом лежит в руинах, было бы несколько неловко, да?
You guys will focus on interviewing the families of competing athletes. Вашей же задачей будет брать интервью у семей спортсменов.
The first crew will be dedicated to interviewing teachers. Первая команда будет брать интервью у учителей.
Больше примеров...
Допрашивает (примеров 12)
And are currently interviewing a number of key eye-witnesses. И сейчас допрашивает несколько ключевых свидетелей.
She's probably still interviewing him. Возможно, она все еще допрашивает его.
And we have to think that Internal Affairs interviewing my subordinates so early in the selection process is good for me. И, скорее всего, то, что ОВР допрашивает моих подчиненных на ранних этапах отбора - хороший знак для меня.
While police have been busy interviewing suspects, they have refused to comment on whether they'll be making an arrest, any time soon. В настоящее время полиция допрашивает подозреваемых и не даёт комментариев, будет ли произведён арест в ближайшем будущем.
Interviewing his third Ripper of the day. Допрашивает своего третьего Потрошителя за день.
Больше примеров...
Проведения собеседований с (примеров 12)
UNFPA also reassessed all CST staff using the new competency-based interviewing procedures, which were applied for the first time in UNFPA. ЮНФПА также провел повторную оценку деятельности всех сотрудников ГПСП с использованием новых процедур проведения собеседований с учетом необходимых деловых качеств, которые впервые применялись в ЮНФПА.
The project should also contribute to the development of the reception procedure through the improvement of the system of trusted persons and through the elaboration of a specific fill-in form for interviewing children. Проект должен также способствовать усовершенствованию процедуры приема за счет улучшения системы доверенных лиц и разработки особой формы для заполнения во время проведения собеседований с детьми.
The police service has always been concerned to reduce the incidence of premature wastage and has developed systems of exit interviewing for leavers which is intended to identify and, if possible, rectify the causes of such wastage. Органы полиции всегда стремились сократить число случаев досрочного ухода со службы, в связи с чем была разработана система проведения собеседований с увольняющимися сотрудниками для установления и, по возможности, устранения причин такого ухода.
The Centre has agreed to establish the recruitment procedures, assisting in preparing job descriptions, vacancy announcements and in selecting and interviewing suitable candidates. Центр согласился разработать процедуру найма и оказать помощь в подготовке описаний должностных функций, формуляров объявлений о вакантных должностях и процедуры отбора подходящих кандидатов и проведения собеседований с ними.
The Parliamentary Ombudsman has drawn attention to the safety risks that may emerge in case the Finnish authorities extend the investigation of the background of the asylum-seeker to his or her country of origin, e.g. for the purpose of interviewing his or her family members. Омбудсмен парламента обратил внимание на возможность возникновения рисков, связанных с безопасностью, в том случае, если финские власти распространят расследование фактов биографии просителя убежища на страну его происхождения, например с целью проведения собеседований с членами его семьи.
Больше примеров...
Опросить (примеров 12)
Start interviewing everyone who was at the fete. Опросить всех, кто был на празднике.
Because he's overstepping, having NYPD search the base, and interviewing personnel without notifying CID. Потому что он превысил полномочия, приказав полиции обыскать базу и опросить военных, не уведомив УРУД.
The Panel also succeeded in identifying, locating and interviewing nine high-ranking pro-Gbagbo mercenaries who had returned to Liberia during the period, but avoided detection by the Government of Liberia. Группе также удалось установить личности девяти высокопоставленных наемников-сторонников Гбагбо, которые вернулись в Либерию в течение этого периода, но избежали ареста правительством Либерии, узнать о месте их нахождения и опросить их.
MONUC was prevented from interviewing Banyamulenge refugees in Cyangugu, Rwanda, with regard to another 12 reported killings and alleged abuses of Banyamulenge civilians in Bukavu. МООНДРК не было разрешено опросить беженцев из числа баньямуленге в Сьянгугу, Руанда, в связи с еще 12 сообщениями об убийствах и предполагаемых злоупотреблениях, которым подверглись мирные жители из числа баньямуленге в Букаву.
And going out into the community and interviewing your neighbors about what kind of food they buy and from where and why - that's a homework assignment. А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.
Больше примеров...
Опрашивают (примеров 9)
They document attacks on villages and individual killings, interviewing witnesses, obtaining the names of victims and alleged perpetrators. Они документируют нападения на деревни и отдельные случаи убийств, опрашивают свидетелей, узнают фамилии жертв и предполагаемых виновных.
Quinn and Bishop are interviewing them now. Куинн и Бишоп опрашивают их в данный момент.
They're interviewing everybody who had any contact with Keeler before he went missing. Они опрашивают всех, с кем контактировал Килер перед исчезновением.
Prosecutors from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia were currently in Zagreb, interviewing General Petar Stipetić, the head of Croatian army headquarters. Обвинители Международного уголовного трибунала для бывшей Югославии в настоящее время находятся в Загребе и опрашивают генерала Петара Стипетича, начальника штаба хорватской армии. Кроме того, генерал Мирко Норач и другие ожидают рассмотрения их дел в суде округа Риджека за военные преступления, совершенные в Госпиче.
Referring to paragraph 178 of the report, he said that the mechanism for "normally" interviewing arrested persons did not seem to be adequate. Ссылаясь на пункт 178 доклада, он говорит, что механизма, в соответствии с которым задержанных «обычно» опрашивают, недостаточно.
Больше примеров...
Беседы с (примеров 22)
Inspections entail interviewing the key stakeholders, reviewing documentation and performing site visits. Инспекции включают беседы с основными заинтересованными сторонами, проверку документации и выезды на места.
Reconstruction measures include gathering and reviewing past data records, analyzing production capacity and estimating the range of quantity of nuclear material produced, and interviewing individuals with knowledge of the operation of a nuclear facility under review. Меры по восстановлению включают сбор и проверку зарегистрированных в прошлом данных, анализ производственной мощности и вынесение оценки в отношении количества произведенного ядерного материала, а также беседы с лицами, обладающими информацией о деятельности проверяемой ядерной установки.
Detective Constable Blackstone, whilst interviewing the Defendant in his sitting room, did you receive a phone call? Констебль Блекстоун, в ходе беседы с обвиняемым в его гостиной вы получали телефонный звонок?
The interviewing process began in Geneva on 26 September 2011. Беседы с ними проводились в Женеве начиная с 26 сентября 2011 года.
"From interviewing some of these unfortunate souls,"I can see why. После беседы с этими несчастными людьми, я понимаю, почему.
Больше примеров...
Опрашивает (примеров 7)
Why is the Secret Service interviewing my prisoner? Почему Секретная Служба опрашивает моего заключенного?
In another research project, the Academy was interviewing selected United Nations leaders to elicit their visions of and insights into the requirements of global leadership in future decades. В рамках другого научно-исследовательского проекта Академия опрашивает отдельных руководителей Организации Объединенных Наций для выявления их представлений и соображений о требованиях глобального руководства в будущие десятилетия.
This is Detective Montrose interviewing Veronica Sloan. Детектив Монроз опрашивает Веронику Слоан.
Almost a year after the election, a parliamentary committee of inquiry is still interviewing "witnesses." Сегодня, по прошествии почти целого года с момента выборов, парламентский следственный комитет все еще опрашивает «свидетелей».
Marshals are interviewing the inmates who were in the area, but as of now, nobody's saying anything. Охрана опрашивает заключенных, но пока что никто ничего не видел.
Больше примеров...
Интервьюирования (примеров 10)
From late 1999, HRS has been conducting training of managers in competency-based interviewing using face to face, video-conferencing and/or teleconferencing techniques. С конца 1999 года СЛР проводит обучение руководителей таким методам интервьюирования, используя очную систему подготовки, видео- и/или телеконференции.
Other key methodological issues that can affect victimization surveys are wording and ordering of questions, recall biases, mode of data collection, sample design and size, and interviewing methods. К другим основным методологическим вопросам, от которых может зависеть качество виктимизационного обследования, являются конкретная формулировка и порядок очередности вопросов, ошибки памяти, методы сбора данных, структура и размер выборки и методы интервьюирования.
As the new postings process requires interviews of short-listed candidates for posts at the P-4 level and above, the Human Resources Service, together with the World Bank, developed a Competency-Based Interviewing model. Поскольку новые принципы расстановки кадров требуют проведения собеседований со всеми включенными в короткий реестр кандидатами на должности уровня С-4 и выше, Служба людских ресурсов совместно с Всемирным банком разработала модель интервьюирования, основанную на оценке способностей кандидата.
A range of training programmes have been developed, such as for journalists in gender-sensitive interviewing techniques, script and scenario writing and commentary. Был разработан целый комплекс учебных программ, посвященных, в частности, методам интервьюирования, написания сценариев и комментариев с учетом гендерного фактора.
Moreover, when the interviewing is over, the questionnaire will be automatically checked on logical consistency and, in case of detection of logical mismatches, the interviewer can immediately, while the respondent is still present, repeat the respective question and to correct the questionnaire! Более того, по окончанию интервьюирования анкета автоматически проверится на "логичность", и, в случае обнаружения логического несоответствия, тут же на месте, пока респондент не потерян, можно его переспросить и исправить анкету!
Больше примеров...
Интервьюирование (примеров 6)
Section 16 of the above-mentioned rules determines a set of limitations on interviewing minors. В статье 16 вышеупомянутых правил содержится перечень ограничений на интервьюирование несовершеннолетних.
In Putnam and Pacanowsky's 1983 text Communication and Organizations: An Interpretive Approach. they argued for opening up methodological space for qualitative approaches such as narrative analyses, participant-observation, interviewing, rhetoric and textual approaches readings) and philosophic inquiries. В тексте Путнама и Пакановского 1983 года «Коммуникация и организации: интерпретативный подход» авторы выступали за открытие методологического пространства для качественных подходов, таких как нарративный анализ, наблюдение за участниками, интервьюирование, риторические и текстовые подходы) и философских запросов.
To reduce the burden on respondents, wide use is now being made of modern methods of statistical observation, including sampling and interviewing of respondents, as well as of administrative sources of information. Для снижения нагрузки на респондентов широко внедряются современные методы статистического наблюдения, включая использование выборки, интервьюирование респондентов, а также административные источники информации.
I'm a one-man mobile interviewing machine. Я человек-мобильный интервьюирование машина.
Services provided under those programmes included the interviewing of victims, risk assessment, assistance with return and repatriation arrangements, support at airports and the escorting of high-risk victims, such as minors. К числу услуг, предоставляемых в рамках этих программ, принадлежат интервьюирование жертв, оценка риска, помощь в организации возвращения и репатриации, содействие в аэропортах и сопровождение жертв, подвергающихся особому риску, как например несовершеннолетних.
Больше примеров...