Английский - русский
Перевод слова Interviewing

Перевод interviewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Опрос (примеров 49)
Heading above paragraph 126: Rephrased as "Telephone interviewing". Заголовок перед пунктом 126: изменить следующим образом: "Опрос по телефону".
Environmental investigators must have basic police skills such as interviewing and interrogation, surveillance and experience in the proper handling of evidence. Следователи, занимающиеся экологическими преступлениями, должны обладать базовыми навыками полицейской работы, такими как опрос и допрос, ведение наблюдений и опыт надлежащего обращения с доказательствами.
These practices include searching the personal data of individuals, interviewing immigrants and conducting stops, document checks or searches for counter-terrorism purposes. К числу таких методов относится поиск персональных данных того или иного лица, опрос иммигрантов, проведение задержаний, проверки документов или досмотра в контртеррористических целях.
Identifying and interviewing those individuals could provide important information and evidence pertaining to the crime. Выявление и опрос этих лиц позволит получить важные сведения и доказательства, касающиеся этого преступления.
The advantages of a register-based census with sample surveys are that it is much cheaper than a census with interviewing all inhabitants and that little extra burden is put on the population of a country. Перепись на основе регистров в сочетании с выборочными обследованиями привлекательна тем, что она обходится гораздо дешевле переписи, предусматривающей опрос жителей и создает незначительную дополнительную нагрузку для населения страны.
Больше примеров...
Опрашивать (примеров 20)
The Mission is in the process of interviewing members of the patrols in question. Миссия продолжает опрашивать военнослужащих, участвовавших в патрулировании.
Dave and Blake, go to the coroner's office, see what you can learn there, and JJ and I will go to the station with the sheriff and start interviewing friends and family. Дэйв и Блейк, отправляйтесь к судмедэксперту, постарайтесь там что-то разузнать, мы с Джей Джей поедем в участок с шерифом, начнем опрашивать друзей и родных.
You finish interviewing the wrestling team. А ты закончи опрашивать команду.
I want you to start interviewing them, okay? Начинайте их опрашивать, ясно?
I'm done interviewing these people. Я закончил опрашивать этих людей
Больше примеров...
Допрашивать (примеров 18)
Years ago, I was honor of interviewing... Theodore Robert Bundy in connection with another case. Когда-то, давным-давно, мне выпала сомнительная честь допрашивать Теодора Роберта Банди... в связи с одним делом.
I'll be interviewing Dean Hendrix later this morning. Сегодня позднее я буду допрашивать Дина Хендрикса.
Internal Affairs are in the process of searching his flat and they've begun interviewing him in connection with leaking information to the press. Отдел внутреннего расследования сейчас обыскивает его квартиру и его начали допрашивать по поводу утечки информации в прессу.
In the north of the country, including in Timbuktu and Gao, the Government has also deployed a sizeable gendarme detachment to assume responsibility for interviewing individuals arrested during the military operations and taking action in cases of abuse committed by military officers during the military operations. Правительство также направило в северную часть страны, в частности в Томбукту и Гао, крупные подразделения жандармерии, наделив их мандатом допрашивать арестованных в ходе военных операций лиц и принимать меры в случае злоупотреблений, совершенных военнослужащими во время этих операций.
We're interviewing a nun? Мы будем допрашивать монахиню?
Больше примеров...
Допроса (примеров 28)
I was just rushing over here after interviewing Ms. Moretti. Я поспешил сюда сразу после допроса мисс Моретти.
The police, for their part, have a duty to act in accordance with the Judges' Rules and Administrative Directions to the Police, which provide a useful guide to the police for the interviewing of suspects and in recording their statements. В свою очередь, полиция обязана руководствоваться предписаниями и административными указаниями судей, которые служат для нее полезным руководством в области допроса подозреваемых и снятия показаний.
Far-reaching measures had been introduced in recent years to address criticisms relating to the interviewing of suspects and vulnerable victims. В последние годы был осуществлен ряд широких мер в ответ на критику, объектом которой являлись методы допроса подозреваемых и уязвимых жертв.
After interviewing the suspect, the judge could extend his or her detention for 10 days at the request of the police or prosecutor. После проведения допроса подозреваемого по представлению руководящих органов полиции или прокурора судья может продлить срок содержания под стражей до 10 дней.
Several States parties emphasized the need for increased skills in the area of designing, managing and applying special investigative techniques in relation to international cooperation, including surveillance, information-gathering and interviewing techniques. Несколько государств-участников подчеркнули свою потребность в совершенствовании профессиональных навыков лиц, занимающихся разработкой, рационализацией и применением специальных методов расследования с точки зрения международного сотрудничества, включая наблюдение, сбор информации и использование методов допроса.
Больше примеров...
Интервью с (примеров 28)
Mass media may also wish to study the experiences of those countries that have adopted voluntary codes of conduct for journalists covering terrorism, including, for example, bans on interviewing terrorists. Средства массовой информации, возможно, также захотят изучить опыт тех стран, которые приняли добровольные кодексы поведения журналистов, освещающих терроризм, в том числе, например, запрет на интервью с террористами.
They're interviewing my mother. Интервью с моей мамой должны показывать!
A fellow interviewing potential department heads, showing you a bunch of people you won't like to get you to stay. Провести интервью с потенциальными главами отдела, показать горстку людей, которые тебе не понравятся, чтобы ты осталась.
Applying behavioural interview techniques,3 such as competency-based interviewing, using panels with a minimum number of interviewers or sequential interviews with different interviewers, interviewing a minimum number of applicants and documenting evaluations in a standardized format would enhance the quality of selected candidates. Использование методов поведенческих интервьюЗ, таких, как интервью на основе оценки профессиональных качеств, использование групп с минимальным числом интервьюеров и последующие интервью с другими интервьюерами, проведение интервью с минимальным числом кандидатов и выставление оценки в стандартизированном формате, поможет улучшить качество отобранных кандидатов.
Gallery on-line Interviewing the artist, 2010 (in Russian) Interviewing the artist for a project of Torf TV Matvei Vaisberg: There's a very interesting game in Kiev Artistic Bohemia in Barricade Fighting. Галерея on line Интервью с художником, 2010 Интервью для проекта Торф ТВ Матвей Вайсберг: В Киеве есть очень хорошая игра - "За сколько ты не продался?"
Больше примеров...
Собеседования с (примеров 27)
Furthermore, the Committee is concerned that the State party's Migration Act 1958 (Cth) does not provide for the compulsory separate interviewing of children, who arrive with their families, by immigration officials. Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что принятый государством-участником в 1958 году Закон о миграции не требует проведения сотрудниками иммиграционной службы обязательного отдельного собеседования с детьми, прибывающими со своими семьями.
Therefore staff will continue to be trained on trafficking indicators to look for, as well as victim-sensitive interviewing techniques. Поэтому сотрудников Департамента продолжают обучать использованию показателей торговли людьми, а также применению методов собеседования с учетом интересов потерпевших.
In the present case, the Migration Board took its decision after interviewing with the complainant for three hours. В рассматриваемом деле Совет по вопросам миграции принял свое решение после собеседования с заявителем, которое продолжалось в течение трех часов.
UNIFIL provides slots to other missions to participate in courses on, for example, competency-based interviewing, supervisory skills, competency-based performance management and leadership and management. ВСООНЛ предоставляют другим миссиям учебные места для участия, в частности, в программах «Навыки ведения собеседования с целью оценки профессиональных качеств», «Навыки руководства», «Организация служебной деятельности на основе профессиональных качеств», «Руководство и управление» и пр.
With no budget allotments approved to cover the costs of interviewing candidates, this method of interviewing is considered to be economical, but there are still questions about its effectiveness and reliability. В отсутствие утвержденных бюджетных ассигнований для покрытия расходов на проведение собеседований такой метод собеседования с кандидатами считается весьма экономичным, несмотря на возникающий вопрос эффективности и надежности этого метода.
Больше примеров...
Брать интервью у (примеров 15)
So I started interviewing men and asking questions. После этого я стала брать интервью у мужчин и задавать вопросы.
Apparently, Dave Skylark will be interviewing the dictator of North Korea. По-видимому, Дэйв Скайларк будет брать интервью у диктатора Северной Кореи.
We found out who else would be interviewing Andy. Мы узнали о том, кто ещё будет брать интервью у Энди.
We will be interviewing the best hairdressers, sharpest stylists, hottest celebrities, and others. Мы будем брать интервью у лучших парикмахеров, острые стилистов, горячих звезд, и другие.
Course, interviewing another lover whose house is in ruins... could be a little awkward, right? Конечно, брать интервью у еще одной любовницы, чей дом лежит в руинах, было бы несколько неловко, да?
Больше примеров...
Допрашивает (примеров 12)
Still interviewing Andrea Lesser, with Barolli. Все еще с Баролли допрашивает Андреа Лессер.
He's in the murder room interviewing witnesses with Provenza right now. Он сейчас здесь, допрашивает свидетелей вместе с Провензой.
And we have to think that Internal Affairs interviewing my subordinates so early in the selection process is good for me. И, скорее всего, то, что ОВР допрашивает моих подчиненных на ранних этапах отбора - хороший знак для меня.
Interviewing his third Ripper of the day. Допрашивает своего третьего Потрошителя за день.
T-the queen's interviewing new consorts. Королева допрашивает новых любовников.
Больше примеров...
Проведения собеседований с (примеров 12)
The Office of Human Resources Management regularly assesses and updates the competency based interviewing programme based on changes in policy and feedback from participants. Управление людских ресурсов регулярно проводит оценку результатов осуществления программы проведения собеседований с опорой на профессиональные критерии с учетом изменений в стратегиях и отзывов участников программы и регулярно обновляет ее.
The police service has always been concerned to reduce the incidence of premature wastage and has developed systems of exit interviewing for leavers which is intended to identify and, if possible, rectify the causes of such wastage. Органы полиции всегда стремились сократить число случаев досрочного ухода со службы, в связи с чем была разработана система проведения собеседований с увольняющимися сотрудниками для установления и, по возможности, устранения причин такого ухода.
(c) Introduction of new programmes, for example, competency-based interviewing; с) внедрения новых программ, например по вопросам проведения собеседований с упором на профессиональные качества;
At the national level, the process of interviewing the candidates was completed, and 1,000 Southern Sudanese were appointed and assigned to different federal ministries. На национальном уровне был завершен процесс проведения собеседований с кандидатами, и 1000 выходцев из Южного Судана были назначены на должности в различных федеральных министерствах.
Some 63.3 per cent of the organizations reported that they did not conduct exit interviews while 36.7 per cent of the participants reported that they had a policy on interviewing those who were ending their employment relationship with the organization. Примерно 63,3 процента организаций сообщили, что они не проводят беседы с увольняющимися сотрудниками, а 36,7 процента - что у них разработана политика проведения собеседований с сотрудниками, прекращающими работать в организации.
Больше примеров...
Опросить (примеров 12)
Because he's overstepping, having NYPD search the base, and interviewing personnel without notifying CID. Потому что он превысил полномочия, приказав полиции обыскать базу и опросить военных, не уведомив УРУД.
And going out into the community and interviewing your neighbors about what kind of food they buy and from where and why - that's a homework assignment. А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.
Each investigation will require interviewing over 100 victims/witnesses, of which 60 to 80 may be called to each trial. В рамках каждого расследования потребуется опросить более 100 пострадавших/свидетелей, из которых по каждому делу для дачи показаний могут быть вызваны 60-80 человек.
Run all over the town, interviewing everyone who knows at least something on the issue? Обежать половину города, опросить каждого, кто может знать хоть что-то?
Interviewing will be carried out in two stages: first, interviewers will identify every address within the postcode; second, they will then attempt to obtain an interview with a member of each household within the identified addresses. Ь) Регистрация будет проводиться в два этапа: прежде всего счетчики определят все адреса в рамках соответствующего почтового индекса, затем они предпримут попытку опросить кого-то из членов каждого из домохозяйств по выявленным адресам.
Больше примеров...
Опрашивают (примеров 9)
Quinn and Bishop are interviewing them now. Куинн и Бишоп опрашивают их в данный момент.
They're interviewing everybody who had any contact with Keeler before he went missing. Они опрашивают всех, с кем контактировал Килер перед исчезновением.
The Sheriff's Department confirms that they are interviewing witnesses but have not yet focused on any suspects. в отделении Шерифа подтвердили что они опрашивают свидетеля но пока нет информации о подозреваемых.
Prosecutors from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia were currently in Zagreb, interviewing General Petar Stipetić, the head of Croatian army headquarters. Обвинители Международного уголовного трибунала для бывшей Югославии в настоящее время находятся в Загребе и опрашивают генерала Петара Стипетича, начальника штаба хорватской армии. Кроме того, генерал Мирко Норач и другие ожидают рассмотрения их дел в суде округа Риджека за военные преступления, совершенные в Госпиче.
Referring to paragraph 178 of the report, he said that the mechanism for "normally" interviewing arrested persons did not seem to be adequate. Ссылаясь на пункт 178 доклада, он говорит, что механизма, в соответствии с которым задержанных «обычно» опрашивают, недостаточно.
Больше примеров...
Беседы с (примеров 22)
In Kisangani, commitments from local authorities were obtained to set up a local commission for the demobilization of child soldiers, and UNICEF and MONUC have begun interviewing child soldiers, having been granted access to the military camps for that purpose. В Кисангани удалось заручиться обязательствами местных властей в отношении создания местной комиссии по демобилизации детей-солдат, и ЮНИСЕФ и МООНДРК начали проводить беседы с детьми-солдатами, получив доступ в военные лагеря.
The interviewing process began in Geneva on 26 September 2011. Беседы с ними проводились в Женеве начиная с 26 сентября 2011 года.
Ideally, the principal means of successfully achieving this goal of complete and correct knowledge will be through inspections of relevant facilities to examine infrastructure, equipment, activities and records and interviewing personnel. В идеале основными инструментами успешного достижения этой цели, то есть получения полного и правильного представления, должны быть инспекции соответствующих объектов, проводимые для того, чтобы обследовать инфраструктуру и оборудование, изучить деятельность и учетные документы и провести беседы с персоналом.
Some 63.3 per cent of the organizations reported that they did not conduct exit interviews while 36.7 per cent of the participants reported that they had a policy on interviewing those who were ending their employment relationship with the organization. Примерно 63,3 процента организаций сообщили, что они не проводят беседы с увольняющимися сотрудниками, а 36,7 процента - что у них разработана политика проведения собеседований с сотрудниками, прекращающими работать в организации.
"From interviewing some of these unfortunate souls,"I can see why. После беседы с этими несчастными людьми, я понимаю, почему.
Больше примеров...
Опрашивает (примеров 7)
Homeland Security's interviewing locals on their watch list. АНБ опрашивает местных жителей о том, что они видели.
In another research project, the Academy was interviewing selected United Nations leaders to elicit their visions of and insights into the requirements of global leadership in future decades. В рамках другого научно-исследовательского проекта Академия опрашивает отдельных руководителей Организации Объединенных Наций для выявления их представлений и соображений о требованиях глобального руководства в будущие десятилетия.
He's not interviewing me for a book, he's testing me for the home! Он не для книги меня опрашивает, а для дома престарелых!
This is Detective Montrose interviewing Veronica Sloan. Детектив Монроз опрашивает Веронику Слоан.
Almost a year after the election, a parliamentary committee of inquiry is still interviewing "witnesses." Сегодня, по прошествии почти целого года с момента выборов, парламентский следственный комитет все еще опрашивает «свидетелей».
Больше примеров...
Интервьюирования (примеров 10)
It is obvious that we need more sensitive and more sophisticated resources for gathering evidence, interviewing victims, counselling traumatized persons and interacting with communities in post-conflict situations. Очевидно, что нам нужны более эффективные и более совершенные ресурсы для сбора свидетельских показаний, интервьюирования жертв, консультирования травмированных лиц и для взаимодействия с представителями общин в постконфликтных ситуациях.
Other key methodological issues that can affect victimization surveys are wording and ordering of questions, recall biases, mode of data collection, sample design and size, and interviewing methods. К другим основным методологическим вопросам, от которых может зависеть качество виктимизационного обследования, являются конкретная формулировка и порядок очередности вопросов, ошибки памяти, методы сбора данных, структура и размер выборки и методы интервьюирования.
Training session for 7 Truth and Reconciliation Commission county personnel, including more than 200 statement takers, organized on interviewing skills and active listening skills Проведен учебный курс для сотрудников Комиссии по установлению истины и примирению из 7 графств, в числе которых было более 200 приемщиков заявлений, посвященный навыкам интервьюирования и «активного слушания»
Additional information was obtained by interviewing the official representatives of various ministries (Ministries of Health, of Education and of Justice) and from the managers of the institutions that deal with problems relating to the health of the especially vulnerable groups among the young. Дополнительная информация была получена посредством интервьюирования официальных представителей различных министерств (Министерство здравоохранения, Министерство образования, Министерство юстиции), а также самими руководителями учреждений, занимающихся проблемами здоровья особо уязвимых групп молодежи.
Today, almost all Statistics Canada surveys, both economic and social, that require interviewer intervention, are collected using some form of Computer Assisted Interviewing (CAI). На сегодняшний день практически все обследования Центрального статистического управления Канады, как экономические, так и социальные, связанные с опросом респондентов, осуществляются при помощи различных систем автоматизированного интервьюирования (САИ).
Больше примеров...
Интервьюирование (примеров 6)
Section 16 of the above-mentioned rules determines a set of limitations on interviewing minors. В статье 16 вышеупомянутых правил содержится перечень ограничений на интервьюирование несовершеннолетних.
In Putnam and Pacanowsky's 1983 text Communication and Organizations: An Interpretive Approach. they argued for opening up methodological space for qualitative approaches such as narrative analyses, participant-observation, interviewing, rhetoric and textual approaches readings) and philosophic inquiries. В тексте Путнама и Пакановского 1983 года «Коммуникация и организации: интерпретативный подход» авторы выступали за открытие методологического пространства для качественных подходов, таких как нарративный анализ, наблюдение за участниками, интервьюирование, риторические и текстовые подходы) и философских запросов.
To reduce the burden on respondents, wide use is now being made of modern methods of statistical observation, including sampling and interviewing of respondents, as well as of administrative sources of information. Для снижения нагрузки на респондентов широко внедряются современные методы статистического наблюдения, включая использование выборки, интервьюирование респондентов, а также административные источники информации.
I'm a one-man mobile interviewing machine. Я человек-мобильный интервьюирование машина.
Project took off in January, 2009, during the first year research work, questionnaire, interviewing have been done, special courses have been worked out, which now undergo approbation in higher educational establishments of our country. Проект стартовал в январе 2009 года, в первый год проводились различные исследования, анкетирование, интервьюирование, разрабатывались спецкурсы, которые в настоящее время проходят апробирование в вузах страны.
Больше примеров...