We believe it is particularly important to address the specific and intersecting forms of oppression that impact on: |
Мы считаем, что особенно важное значение имеет устранение конкретных и взаимосвязанных форм угнетения, касающихся: |
In order to address these intersecting challenges and develop adaptation strategies to deal with complex climate change-related displacement, a broader and more holistic understanding is required which goes beyond the direct line of causality usually applied in situations of sudden-onset natural disasters. |
Для решения этих взаимосвязанных проблем и разработки стратегий адаптации в целях решения сложных вопросов связанного с изменением климата перемещения требуется более широкое и целостное понимание, которое выходило бы за рамки прямой причинно-следственной связи, обычно устанавливаемой в ситуациях внезапного наступления стихийных бедствий. |
As a result of these intersecting factors, women and girls bear the brunt of the twin epidemics of gender-based violence and HIV, both of which affect their ability to exercise their rights, including the right to the highest attainable standard of health. |
По причине этих взаимосвязанных факторов женщины и девочки подвержены двойной эпидемии гендерного насилия и ВИЧ, обе составляющих которой влияют на их способность осуществлять свои права, включая право человека на наивысший достижимый уровень здоровья. |
Stresses the need to pay particular attention to marginalized groups of women and girls and the importance for States to ensure that remedies take into account the differential impact of violence on women due to multiple, intersecting and aggravated forms of discrimination; |
подчеркивает необходимость уделять особое внимание маргинализованным группам женщин и девочек и важность обеспечения государствами того, чтобы при предоставлении средств правовой защиты учитывались различные степени воздействия насилия на женщин ввиду множественных, взаимосвязанных и отягченных форм дискриминации; |
This violence and insecurity is exacerbated by the cumulative and intersecting discrimination and exclusion experienced by various groups of women and girls. |
Такое насилие и чувство страха усугубляются целым рядом взаимосвязанных форм дискриминации и социальной изоляции, которым подвергаются различные категории женщин и девочек. |