An example of an ambiguous image would be two curving lines intersecting at a point. |
Примером двойственного изображения может быть две кривые, пересекающиеся в точке. |
These intersecting and mutually reinforcing inequalities are often rooted in historical relationships, and continue to be reproduced through discrimination in social, economic, environmental and political domains. |
Эти пересекающиеся и взаимно усиливающие элементы неравенства нередко обусловлены исторически сложившимися отношениями и продолжают воспроизводиться за счет дискриминации в социальной, экономической, экологической и политической областях». |
(b) Invest in prevention, addressing the intersecting factors that lead to gender-based violence; |
Ь) инвестировать средства в предотвращение насилия, устраняя пересекающиеся факторы, которые приводят к гендерному насилию; |
Some of the intersecting faces are drawn visually incorrectly because they are not properly intersected visually to show which portions are in front. |
Некоторые пересекающиеся грани нарисованы визуально неверно, поскольку визуально они не показывают, какие части находится впереди. |
Wolk also noted "many intersecting things wrong on this show and with Britney that I can't possibly prioritize them". |
Уолк также отметил, что «многие пересекающиеся вещи позорны на этом шоу, как и сама Бритни, которые я, возможно, не смогу понять». |
The discrimination and violence that is reflected in gender-related killings of women can be understood as multiple concentric circles, each intersecting with the other. |
Дискриминацию и насилие, которые находят отражение в гендерно мотивированных убийствах женщин, можно представить как многочисленные взаимно пересекающиеся концентрические круги. |
VK Gromov and RK Petrova identified two types of cracks, differing in extent and degree of openness, forming in aggregate four intersecting systems of cracks. |
В. К. Громовым и Р. К. Петровой были выделены два типа трещин, отличающиеся протяженностью и степенью раскрытости, образующих в совокупности четыре пересекающиеся системы трещин. |
The altered understanding of the dynamics of development, cross-cutting global plans of action, time-bound millennium targets and intersecting mandates, however, necessitate a more collective and coordinated approach and methods of working than in the past, leading to greater synergy and impact. |
Однако изменяющееся понимание динамики развития, сквозные глобальные планы действий, очерченные по срокам цели тысячелетия и пересекающиеся мандаты требуют более коллективного и координированного, чем в прошлом, подхода и методов работы, ведших к усилению синергизмов и воздействия. |
The sausage casing comprises a tubular base, the outside surface of which is provided with at least two longitudinal elements and, intersecting therewith, transverse elements in the form of at least one continuous spiral or a plurality of individual annular rings. |
Оболочка для колбасных изделий содержит трубчатую основу, на наружной поверхности которой размещены, по меньшей мере, два продольных элемента и пересекающиеся с ними поперечные элементы, которые образованы в виде, по меньшей мере, одной непрерывной спирали, или множества отдельных кольцевых петель. |
It is important to raise the issue that not all women are the same, and there are other intersecting 'axes of disadvantage', e.g. Roma, migrants, etc. |
Важно поставить вопрос о том, что не все женщины одинаковы и что есть иные пересекающиеся "оси неблагоприятного положения", например цыгане, мигранты и т. д. |
Among the goals of wire routing step is to ensure that different nets stay electrically disconnected, and their potential intersecting parts must be laid out in different conducting layers. |
Одна из целей трассировки - обеспечение отсутствия электрического контакта между различными сетями и возможные пересекающиеся части должны лежать на различных слоях. |
The first mixer acts kinematically, the second mixer acts cavitationally, and the third mixer separates the common flow of fluid into small, intersecting streams. |
Первый смеситель осуществляет кинематическое действие, второй кавитационное действие, третий смеситель разделяет общий поток жидкости на малые пересекающиеся струи. |
The two intersecting lines are equal in length although the vertical line appears to be much longer. |
Две пересекающиеся линии равны по длине, хотя при этом вертикальная кажется длиннее горизонтальной примерно на 30 %. |
There's only one person who can transverse the intersecting planes of existence. |
Есть только одна личность, способная проходить через пересекающиеся измерения бытия. |
The subject of small arms is at the nexus of intersecting policy issues, including trade, security, development, humanitarian assistance, human rights, organized crime and public health. |
Тема стрелкового оружия связывает между собой пересекающиеся вопросы политики, включая торговлю, безопасность, развитие, гуманитарную помощь, права человека, организованную преступность и здравоохранение. |
All of these codes and intersecting files were planted there as a big time-waster. |
Все эти коды и пересекающиеся ссылки были размещены только для отвода глаз. |