As if you were dreaming a void of intersecting lines. |
Будто ты спишь и видишь во сне пустоту с пересекающимися линиями. |
In a first alternative, the contour of the external part of the cross section of each link is formed by two intersecting convex arcs of a circle. |
Контур внешней части поперечного сечения каждого звена в первом варианте образован двумя пересекающимися выпуклыми дугами окружности. |
In order to move forward, genuine, people-centred development must recognize and deal with, as appropriate, the intersecting and mutually reinforcing phenomena of inequality and poverty. |
Для того чтобы двигаться вперед, подлинное, социально-ориентированное развитие должно учитывать и бороться, в случае необходимости, с пересекающимися и взаимодополняющими процессами неравенства и нищеты. |
In the case of the tetrahedron, there are four faces and each face is an equilateral triangle that is subdivided into 6 smaller pieces by the medians intersecting in the center. |
Для тетраэдра имеется четыре грани, и каждая грань является равносторонним треугольником, который делится на 6 меньших частей медианами, пересекающимися в центре. |
The case r = 3 and d = 2 states that any seven points in the plane may be partitioned into three subsets with intersecting convex hulls. |
Случай г = З и d = 2 утверждают, что любые семь точек на плоскости могут быть разбиты на три подмножества с пересекающимися выпуклыми оболочками. |
Virtually all countries will face a host of intersecting challenges from climate change, such as overhauling the energy sector and adjusting to changing patterns of rainfall, storms, droughts, and floods. |
В сущности, все страны встанут перед пересекающимися проблемами в результате изменения климата, такими как реконструкция энергетического сектора, приспособление к изменению уровня осадков, бурь, засух и наводнений. |
(a) All stakeholders, including United Nations entities, donors and NGOs, must continue to improve complementarity and cooperation across intersecting mandates. |
а) все заинтересованные стороны, в том числе организации системы Организации Объединенных Наций, доноры и НПО, должны и далее улучшать взаимодополняемость и взаимодействие между пересекающимися мандатами. |
CIL values lower than those shown in the last two columns of the above table are not permissible within the solid angle having the reference centre as its apex and bounded by the planes intersecting along the following lines: |
Величины КСС, меньшие тех, которые указаны в двух последних столбиках приведенной выше таблицы, не допускаются в пределах телесного угла, вершиной которого является исходный центр и который ограничен плоскостями, пересекающимися по следующим линиям: |
In a third alternative, said contour is formed by two intersecting straight lines. |
В третьем варианте - двумя пересекающимися прямыми линиями. |
With the two intersecting metro lines, trains to the airports and cities all over Italy and Europe, and a myriad of bus lines running in the area, you enjoy fast and convenient access to your destination, whatever it may be. |
С двумя пересекающимися линиями метро, поездами до аэропорта и всех городов Италии и Европы, и бесчисленным множеством автобусов, Вы легко доедете до точки Вашего назначения, где бы она не находилась. |
The lens is in the form of an axially symmetrical optically transmissive body formed by intersecting conical surfaces and a conical depression, the surface at the apex of said body being spherical and pointing towards the point at which the light-emitting diode is arranged. |
Линза выполненна в виде осесимметричного оптически прозрачного тела, образованного пересекающимися коническими поверхностями и коническим углублением, поверхность при вершине которого выполнена сферической и направленным в сторону места для размещения светодиода. |
The next step should be to review policies on violence against women in terms of their efficacy in addressing the problems faced by women with various intersecting identities. |
В качестве следующего шага следует провести обзор политики по борьбе с насилием в отношении женщин и проверить ее на предмет эффективности в решении проблем женщин с разными пересекающимися индивидуальными характеристиками. |
In a second alternative, the contour is formed by two intersecting convex arcs of a circle and by a convex arc of a circle intersecting said arcs at the location of contact of the chain links. |
Во втором варианте контур образован двумя пересекающимися выпуклыми дугами окружности и пересекающей их в месте контакта звеньев цепи выпуклой дугой окружности. |