Английский - русский
Перевод слова Interrogate
Вариант перевода Допрашивать

Примеры в контексте "Interrogate - Допрашивать"

Примеры: Interrogate - Допрашивать
Don't interrogate me... Не надо меня допрашивать...
Where are we going to interrogate him? Где мы будем его допрашивать?
Now I am going to interrogate the psychiatrist, Kuleshov Stanislav Gennadiyevich, who, according to your claim is major Salamatin, commanding officer of unit 1354. Сейчас я буду допрашивать врача-психиатра Станислава Кулешова, который, по твоему утверждению, является майором Саламатиным, командиром отряда 1354.
Would the State interrogate those who claimed an identity for themselves that somehow conflicted with State policy? Станет ли государство-участник допрашивать тех, чья самоидентификация каким-то образом противоречит государственной политике?
And kidnap me a-a-and interrogate me! И похищать меня и... и.... и... и допрашивать меня!
The CIA, not the British, detain and interrogate Nelson; his interrogators do not include di Salis and Sachs. Англичанам не позволяют допрашивать Нельсона, в число следователей не включают ни ди Салиса, ни Сейшес.
Were you planning to interrogate him without an attorney present until he incriminated himself in some way that you find beneficial for your investigation? Вы собирались допрашивать его без присутствия адвоката, пока он на себя не наговорил чего-нибудь, что пошло бы на пользу вашему расследованию?
Garrow and later advocates learned how to effectively "interrogate" such witnesses, strengthening their own arguments (when it was their expert) or demolishing those of others (when it was an expert attached to the other side). Гарроу и его адвокаты-последователи учили, как «допрашивать» подобных свидетелей, усиливая их собственные аргументы (в случае со своими свидетелями) или разрушая их аргументы своими (когда это были эксперты противника).
They argued that this proved that the GSS had misled the High Court in the information it had provided to it so that it could interrogate Mr. Hamadan using physical means. (Ha'aretz, 18 December) Они указали, что это обстоятельство служит доказательством того, что СОБ в представлявшейся Высокому суду информации вводила его в заблуждение, с тем чтобы ее сотрудники могли допрашивать г-на Хамадана с применением мер физического воздействия. ("Гаарец", 18 декабря)
But then he starts to address himself, ask questions and interrogate himself, bring charges against himself like a prosecutor, defend himself. В такие минуты человек начинает говорить сам с собой, вызывать в памяти картины прошлого, и в конце концов принимается допрашивать самого себя, выдвигать против себя обвинения, словно прокурор, и защищаться.