Unlawful sexual intercourse with insane persons or defectives |
Противозаконное половое сношение с душевнобольными или психически неполноценными лицами |
sexual intercourse with a person under the age of 12 |
половое сношение с лицом моложе 12 лет; |
Ramadan is the Muslim fasting month, and spans 30 days in which to avoid food, drink, smoke and sexual intercourse during daylight hours. |
Рамадан мусульманского месяца поста и охватывает 30 дней, в которые, чтобы избежать питания, пить, курить и половое сношение в дневное время. |
But all right - I'll just substitute "intercourse." |
Но всё правильно - я просто заменю его на "сношение". |
Did you have intercourse or not? |
У вас было сношение или нет? |
In that connection, she asked whether the State party recognized the concept of statutory rape, which characterized intercourse with a child as rape, irrespective of consent. |
В связи с этим она задает вопрос, признает ли государство-участник концепцию изнасилования несовершеннолетних, в соответствии с которой половое сношение с ребенком квалифицируется как изнасилование независимо от того, произошло оно с согласия ребенка или нет. |
The HR Committee was concerned that the definition of rape in the Criminal Code only covered actual sexual intercourse between men and women. |
ЗЗ. КПЧ с обеспокоенностью отметил, что определение изнасилования в Уголовном кодексе распространяется только на само половое сношение между мужчиной и женщиной. |
Now, I intend to commence vigorous intercourse... at about 1:00 a.m. |
У меня намечается бурное сношение около часа ночи. |
The trial court challenged the credibility of the author's testimony and found that she had failed to prove that the sexual intercourse was not consensual. |
Суд первой инстанции поставил под сомнение достоверность заявления автора и счел, что она не доказала, что сексуальное сношение произошло без ее согласия. |
Rape is criminalized in art. 171 CC - sexual intercourse through physical or psychical constraint of a person or taking advantage of the person's incapacity to protect herself or to express her will. |
Статья 171 УК устанавливает уголовную ответственность за изнасилование, то есть половое сношение с применением физического или психического принуждения лица либо с использованием случая, когда невозможно защитить себя или выразить свою волю. |
Sexual abuse could be a result of individual perversion but recently, it has been blamed on traditional healers who prescribe sexual intercourse with minors as a panacea for HIV infection and an essential ingredient in acquisition of wealth. |
Сексуальное насилие может быть результатом действий отдельного извращенца, но в последнее время вину за насилие возлагают на традиционных хилеров, которые предписывают половое сношение с несовершеннолетними в качестве панацеи от инфицирования ВИЧ и необходимого условия для приобретения богатства. |
It did not make it possible for wives to lay a charge of rape against their husbands, because sexual intercourse between married persons was not considered "unlawful". |
Оно не давало возможности женам выдвинуть обвинение в изнасиловании против своих мужей, поскольку половое сношение между лицами, состоящими в браке, не считалось "незаконным". |
For example, the maximum penalty for sexual intercourse with minors under 14 years of age had been increased from 5 to 10 years. |
Так, например, максимальный срок наказания за половое сношение с несовершеннолетними в возрасте до 14 лет был увеличен с 5 до 10 лет. |
However, consensual sex with a girl aged between 13 and 16 is not rape, but a lesser offence; on 1 December 2010 this has been given the specific name of "having intercourse with an older child". |
Тем не менее, сексуальные отношения с девушкой в возрасте между 13 и 16 рассматривались не как изнасилование, но меньшее преступление; 1 декабря 2010 года этому было дано конкретное имя «половое сношение с ребёнком старшего возраста». |
Definitions of sexual violence should be broad enough to cover the manifold aspects of rape, which include, but go beyond, what is termed "sexual intercourse". |
Определение сексуального насилия должно быть достаточно широким, чтобы оно охватывало разнообразные аспекты изнасилования, которые включают то, что именуется термином "половое сношение", но не ограничивалось этим. |
As explained by the Ministry of Justice, this may be inferred from article 140 of the Code, under which sexual intercourse with a person under the age of 16 is categorized as a criminal offence. |
Об этом, согласно разъяснению Министерства юстиции, позволяет судить статья 140 Кодекса, по которой уголовно наказуемым деянием признается половое сношение с лицом, не достигшим 16-летнего возраста. |
The Committee urges the State party to define the crime of rape as sexual intercourse without consent and to explicitly address the crime of rape within marriage. |
Комитет настоятельно призывает государство-участник трактовать преступление изнасилования как половое сношение без согласия и выделить в отдельный вид преступления изнасилование в рамках брака. |
There seem to be a belief that men have the right to sexual intercourse regardless of their status and that sex is a tool for addressing many ills in a particular society. |
Бытует мнение, что мужчины имеют право на половое сношение, независимо от их статуса, а секс в отдельных общинах является способом решения многих проблем. |
Article 152 (Sexual intercourse and other acts of a sexual nature with a person under 16 years of age) states that: |
Статья 152 (Половое сношение и иные действия сексуального характера с лицом, не достигшим шестнадцатилетнего возраста) гласит: |
Sexual intercourse with a child (less than 14 years of age) is punishable in Estonia with imprisonment up to three years. |
Половое сношение с ребенком (моложе 14 лет) наказуется в Эстонии тюремным заключением на срок до трех лет. |
The Criminal Code establishes responsibility for crimes committed against minors: rape, sexual intercourse with a person under the age of 16, sodomy of a minor and depraved acts with a person under 16. |
Уголовный кодекс Туркменистана устанавливает ответственность за преступления против несовершеннолетних: изнасилование, половое сношение с лицом, не достигшим шестнадцатилетнего возраста, мужеложство, совершенное в отношении несовершеннолетнего, совершение развратных действий в отношении лица, не достигшего шестнадцати лет. |
In accordance with article 149 of the Criminal Code, rape (sexual intercourse accompanied by the threat or use of force against the victim or other persons, or while the victim is helpless), is punishable by imprisonment of between four and eight years. |
Согласно статье 149 Уголовного кодекса нашей республики изнасилование, то есть половое сношение с применением насилия или с угрозой его применения к потерпевшей или к другим лицам либо с использованием беспомощного состояния потерпевшей, - наказывается лишением свободы на срок от четырех до восьми лет. |
Rape seemed to be defined as sexual intercourse following threats of physical violence and she wondered whether it was necessary to prove that violence had been used in order to bring charges of rape. |
Изнасилование, судя по всему, определяется как половое сношение с применением угрозы физического насилия; в связи с этим оратор интересуется, необходимо ли доказывать факт применения насилия для предъявления обвинения в изнасиловании. |
Article 152 Sexual intercourse with the person below the age of 16 years, as well as the same offences linked with satisfaction of sexual passion in perverted forms shall be punished by imprisonment up to 3 years. |
Статья 152 Половое сношение с лицом, не достигшим возраста 16 лет от роду, а также те же правонарушения, связанные с удовлетворением половой страсти в извращенных формах, наказываются лишением свободы на срок до 3 лет. |
Concluding sexual intercourse with Ms. Kono, you left and then called her or perhaps... hid and waited for her to leave at which time you hunted her down and killed her by the riverside. |
Закончив сексуальное сношение с госпожой Коно, вы ушли и затем позвонили ей, или возможно... спрятались и подождали, пока она выйдет, после чего вы поймали её и убили на берегу реки. |