Английский - русский
Перевод слова Interaction
Вариант перевода Общение

Примеры в контексте "Interaction - Общение"

Примеры: Interaction - Общение
Socio-psychological: communication is the interaction of individuals. Социально-психологическая: общение как взаимодействие индивидов.
Tasks and puzzles range from navigating a simple maze and retrieving items to complex tasks requiring interaction and communication between two or more robots. Задачи и головоломки варьируются от навигации в простом лабиринте и извлечения предметов к сложным задачам, в которых требуется взаимодействие и общение между двумя или более роботами.
Human interaction is a good thing. Общение с людьми - полезная вещь.
And believe it or not, social interaction Hasn't always come easy for me. И, представь себя, общение с ними не всегда так легко мне давалось.
And his communication and social interaction were improved so dramatically that he was enrolled into a regular school and even became a karate super champ. Его общение и социальное взаимодействие улучшились настолько, что он мог посещать обычную школу и даже стал чемпионом по карате.
Not less significant than the dissemination of fair and accurate information on religions is the day-to-day interaction of students of different religious or belief backgrounds. Помимо распространения беспристрастной и достоверной информации о религиях, не менее важным является повседневное общение друг с другом учащихся из различной религиозной или духовной среды.
Teachers and the school administration bear a particular responsibility to ensure that students' interaction can take place in a spirit of open-mindedness, respect and fairness. На учителей и школьную администрацию возлагается особая ответственность по обеспечению того, чтобы общение учащихся друг с другом могло проистекать в духе непредвзятости, уважения и справедливости.
He also plans to use the same communication techniques to broaden his interaction with defenders, studying the procedures and methods that will allow them to communicate more directly with him when that is necessary and possible. При этом он хотел бы использовать такие же коммуникационные технологии для усиления взаимодействия с правозащитниками и изучения механизмов, позволяющих им при необходимости и по возможности обеспечивать с ним более непосредственное общение.
What these forces have in common is their power to bring people into contact with one another, finally to overcome isolation and to make conversation, interaction, commerce and other dealings much easier, quicker and cheaper. То общее, что имеют эти силы, - это их способность объединять людей для общения друг с другом, наконец преодолеть изоляцию и значительного упростить, убыстрить и удешевить общение, взаимодействие, торговлю и другие контакты.
Apart from physical fitness and good health, sport contributes to the development of other life skills and attributes, including confidence, self-esteem, teamwork, cooperation, social interaction, interpersonal communication, tolerance and conflict resolution. Помимо надлежащей физической формы и хорошего здоровья, спорт способствует формированию других жизненных навыков и способностей, включая уверенность, самоуважение, умение работать в команде, сотрудничество, социальное взаимодействие, межличностное общение, терпимость и урегулирование конфликтов.
Some recurring themes of work at the Media Lab include human adaptability, human computer interaction, education and communication, artistic creation and visualization, and designing technology for the developing world. Некоторые повторяющиеся темы работы в Media Lab включают адаптацию человека, взаимодействие человека с компьютером, образование и общение, художественное творчество и визуализация, а также разработка технологий для развивающегося мира.
The fear has chilled professional interaction so thousands of tragic errors occur because doctors are afraid to speak up: "Are you sure that's the right dosage?" Страх тормозит профессиональное общение между медиками и тысячи трагических ошибок происходят оттого, что врач боится спросить вслух: "Вы уверены, что это правильная дозировка?"
Trainees were able to familiarize themselves with the content of the module, as well as the capabilities of e-learning as a training tool, including interaction with the module instructor and other trainees by e-mail or scheduled on-line conversations. Стажеры смогли ознакомиться с содержанием модуля, а также возможностями электронных методов обучения, включая интерактивное общение с инструктором модуля и другими стажерами через электронную почту или в рамках плановых диалогов в Интернете.
SRs in many specialized agencies in Hanoi stated that they had an inadequate level of interaction with HQ-based SRs, with communication mostly limited to receiving occasional broadcast e-mails, and virtually no access to representatives of Member States. ПП во многих специализированных учреждениях в Ханое заявили, что у них нет адекватного взаимодействия с ПП, находящимися в ЦУ, что их общение сводится в основном к получению оказиональных рассылок по электронной почте и что у них практически нет доступа к представителям государств-членов.
And I actually took out a handful of stones from my pocket that I had been carrying around for weeks, hoping for just this interaction - and, you know, they were pebbles - but he grabbed them out of my hand. И я достал из кармана горсть камней, которую я носил с собой неделями, надеясь вот на такое общение - и, вы знаете, это была галька - но он выхватил ее у меня из рук.