Английский - русский
Перевод слова Intensive
Вариант перевода Напряженной

Примеры в контексте "Intensive - Напряженной"

Примеры: Intensive - Напряженной
But our main goal has to be substantial progress on reform: first through intensive work within the committees of this General Assembly, and then later next year in the Working Groups once they resume their activities. Однако нашей основной целью должно быть достижение существенного прогресса в области реформы: прежде всего посредством напряженной работы в комитетах этой Генеральной Ассамблеи, а позднее в рабочих группах после возобновления их деятельности.
Mr. Sychov: The Republic of Belarus views the past year as having been a period of difficult and intensive work by our Organization, its agencies and its institutions. Г-н Сычев: Республика Беларусь оценивает истекший год в качестве периода напряженной и интенсивной работы Организации, ее учреждений и институтов.
The preparation of the Chair's summary during the RIMs with a view to having a full draft ready by the end of the meeting proved to be very intensive in terms of human resources and time spent. Подготовка резюме Председателя во время РСО, с тем чтобы полный проект был готов к концу совещания, оказалась весьма напряженной задачей в плане людских ресурсов и времени.
Therefore, in conclusion, I would like to wish everyone success and to express my hope that the next session, in 2011, will be even more interesting and intensive. Поэтому в заключение хочется пожелать всем успеха и иметь в виду, что следующая сессия в 2011 году будет еще более напряженной, более интересной и потребует участия всех государств - членов Организации Объединенных Наций для того, чтобы мы пришли к конкретным результатам.
The President: We are about to conclude the fifty-second session of the General Assembly, leaving behind us a year of hard work, intensive discussions, momentous decisions and, occasionally, cautious "indecisions". Председатель (говорит по-английски): Вскоре мы завершим пятьдесят вторую сессию Генеральной Ассамблеи и оставим позади год напряженной работы, интенсивных обсуждений, важных решений и временами вызванных осторожностью "колебаний".