Английский - русский
Перевод слова Intellectually
Вариант перевода Интеллектуального

Примеры в контексте "Intellectually - Интеллектуального"

Примеры: Intellectually - Интеллектуального
Planning has begun for intellectually and politically substantive activities on the Day in 1998. Начался процесс планирования основных мероприятий интеллектуального и политического характера, посвященных Дню борьбы за ликвидацию нищеты в 1998 году.
The iSleuthHound Technologies Company is dedicated to developing the tools for intellectually prompt information retrieval. iSleuthHound Technologies компания, специализирующаяся, на разработке средств для интеллектуального быстрого поиска информации.
This is a way of stunting them intellectually so that they are deprived of an equal and fair chance of getting a proper education and of ensuring that they remain second-class citizens for ever. Подобная практика приводит к задержке интеллектуального развития детей, тем самым лишая их равных и справедливых возможностей получить надлежащее образование, и навсегда помещает их в разряд второсортных граждан своей страны.
It may be even more difficult to establish institutions of higher education, including theological training institutes, which are vital to intellectually further develop and convey the tenets of a faith to the next generation. Еще более сложным является создание высших учебных заведений, включая богословские институты, имеющие жизненно важное значение для интеллектуального развития вероучения и его передачи следующим поколениям.
According to this document, one principle of State policy toward families is to ensure the survival and protection of every child, and creating conditions in which it can develop physically, psychologically, morally, intellectually and socially to the full irrespective of family or parental status. Согласно этому документу, одним из принципов государственной семейной политики является обеспечение выживания и защита каждого ребенка, создание условий для его полноценного физического, психического, нравственного, интеллектуального и социального развития независимо от социального статуса родителей.
Losing on purpose is intellectually dishonest. Проиграть по причине интеллектуального мошенничества.
We have one human heritage, but culturally, civilizationally and intellectually we are very diverse. Мы обладаем общим человеческим наследием, однако у нас имеются весьма существенные различия в плане культур, цивилизаций и интеллектуального уровня.
But, besides being intellectually and scientifically interesting, it's also very different than the other things I do, because you get to hike around in the badlands. Однако, помимо интеллектуального и научного интереса, это также сильно отличается от других моих деятельностей, потому что заставляет бродить по бесплодным землям.
Students who are mentally, physically and intellectually disabled; учащиеся, являющиеся инвалидами с точки зрения их умственного, физического и интеллектуального состояния;
Projects were selected for loan funding using the following criteria agreed with the steering and monitoring committee experts: innovation, catalytic effect of proposed investment, sustainability, viability and replicability, and intellectually and financially additive. Проекты на предмет финансирования отбирались на основе следующих критериев, согласованных с экспертами руководящего и контрольного комитета: инновационный характер, активизирующий эффект предлагаемых инвестиций, экологичность, эффективность и возможность тиражирования, и увеличение интеллектуального и финансового капитала.
Fifthly, an intellectually dangerous movement was under way, characterized by a legitimization of racism and xenophobia, as illustrated by Samuel Huntington's latest book, Who Are We? В-пятых, мы является свидетелями подлинного интеллектуального искажения, находящего выражение в узаконивании расизма и ксенофобии, примером чему служит, например, последняя книга Сэмюэла Хантингтона "Who are We?
Philosopher-in-chief to the intellectually bankrupt. Главный философ для интеллектуального банкрота.
But, besides being intellectually and scientifically interesting, it's also very different than the other things I do, because you get to hike around in the badlands. Однако, помимо интеллектуального и научного интереса, это также сильно отличается от других моих деятельностей, потому что заставляет бродить по бесплодным землям.