Английский - русский
Перевод слова Intake
Вариант перевода Набор

Примеры в контексте "Intake - Набор"

Примеры: Intake - Набор
The only exceptions concern professional groups considered as being on active duty and the intake from higher-education institutions where training lasts for two years or longer (the National School of Administration, the National School of the Judiciary and the National School of Public Health). Единственными исключениями в данном случае являются континенты, отнесенные к активной службе, и набор в учебные заведения, продолжительность подготовки в которых больше двух лет или равняется двум годам (Национальная школа администрации, Национальная школа магистратуры и Национальная школа государственного здравоохранения).
A new intake of student magistrates will be admitted in 2007". Новый набор слушаталей-магистратов будет произведен в течение 2007 года".
o The third intake of Somali security forces started training in early November 2011. третий набор сотрудников сомалийских сил безопасности приступил к занятиям в начале ноября 2011 года.
While the numbers of each intake is small, this however is guided by the budget provided by the Government in our annual provisions. Хотя ежегодный набор невелик, его размеры, тем не менее, зависят от ежегодных ассигнований из государственного бюджета.
The annual intake is expected to be 20, but this will correspond to workforce planning. Предполагается, что каждый год будет обеспечиваться набор 20 сотрудников, что соответствует запланированному росту рабочей силы.
Concerned at the low intake, the national police extended the application deadline for the twenty-fourth promotion, allowing MINUSTAH to support a vigorous recruitment campaign conducted in police stations throughout Haiti. Будучи озабочена малочисленностью набора, национальная полиция продлила срок для подачи заявлений на зачисление в 24й набор, что позволило, опираясь на поддержку МООНСГ, провести на полицейских участках по всей территории Гаити энергичную вербовочную кампанию.
There's an intake on seven. На седьмом этаже идет набор.
The total intake for vocation schools for 2010 was 2,228 and this number increased to 2,600 in 2011. The female intake for both years was 509 and 576 respectively. В 2010 году набор студентов в профессионально-технические учебные заведения составил 2228 человек, а в 2011 году данный показатель увеличился до 2600 человек, при этом число женщин в общем количестве студентов, начавших обучение в указанные годы, составило 509 и 576 человек, соответственно.
UNAMSIL civilian police training efforts are expected to continue and the recruitment of a new batch of some 500 additional candidates for the September police training intake is in progress. Ожидается, что гражданская полиция МООНСЛ будет продолжать заниматься учебной подготовкой, и в настоящее время идет набор новой группы из приблизительно 500 дополнительных кандидатов на зачисление в сентябре на полицейские учебные курсы.
After a year-long hiatus, the second intake for the Magistrates School was recruited by competitive examination, with training to begin in November. После долгого перерыва был проведен второй конкурсный набор в Судебный институт, занятия в котором начнутся в ноябре.