Английский - русский
Перевод слова Insured
Вариант перевода Страховой

Примеры в контексте "Insured - Страховой"

Примеры: Insured - Страховой
This policy extends the national pension insured period, for existing or newly insured women, by 12 months for the second child and by 18 months for the third child. Данное правило увеличивает страховой стаж женщин, ранее застрахованных или вновь застрахованных в системе национального пенсионного страхования, на 12 месяцев при рождении второго ребенка и на 18 месяцев при рождении третьего ребенка.
In case of insured accident we are able to get all the necessary confirmation documents and papers and compensate 100% of sum insured to the client. We can do it at our own expense. В случае возникновения страхового случая, мы готовы оперативно отработать получение необходимых подтверждений и выплатить Клиенту 100% страховой суммы.
The proposed increase in the minimum amounts insured could cause serious problems for the 10 European Union accession countries as they are significantly higher than the existing minimum amounts insured in most of those countries. Предлагаемое увеличение минимальной страховой суммы может повлечь за собой серьезные проблемы для 10 стран, вступающих в Европейский союз, поскольку она значительно превышает существующие минимальные ставки в большинстве этих стран.
If you are insured, the doctor's assistant will contact your Insurance Company to confirm the payment. В случае оплаты страховой компанией или компанией-работодателем, ответственный за госпитализацию сотрудник свяжется с данными компаниями для подтверждения оплаты.
The bonus-malus coefficients reduce or increase the premium: the reduction coefficient) is applied if the liability of the insured has not been engaged during the period of validity of the insurance contract namely if there was no damages caused, in road traffic, by the insured. Коэффициенты бонус-малус уменьшают или увеличивают сумму страховой премии: понижающий коэффициент применяется в случае, если в период действия договора страхования ответственность застрахованного не была задействована, т.е.
With regards to the insurance sector, the Government has abrogated legislation that would have allowed local assets to be insured with an insurance company based in a foreign country in 2013. Что касается страховой отрасли, то начиная с 2013 года прекращают действовать законы, позволявшие страховать местные активы в страховых компаниях, базирующихся за рубежом.
The most important of these is the Insurance certificate, which is a document issued to the insured certifying that insurance has been effected and that a policy has been issued. Наиболее важным из них является страховой сертификат, представляющий собой документ, выдаваемый страхователю и удостоверяющий факт осуществления страхования и выдачи страхового полиса.
Incident is any kind of unforeseen event, which does not depend on will and acts of the Insured and which resulted in the damage to his life and health. Полис страхования от несчастного случая, кроме того, является важным компонентом комплекса мероприятий по созданию страхового фондадля непредвиденных медицинских расходов. Типовой страховой полис действует 24 часа в сутки, 365 дней в году по всему миру.