Английский - русский
Перевод слова Influential
Вариант перевода Влиятельный

Примеры в контексте "Influential - Влиятельный"

Примеры: Influential - Влиятельный
Professor Yu Keping, an influential Communist official and author of a prominent book called Democracy Is a Good Thing, is said to have the ear of President Hu. Профессор Ю Кепин, влиятельный коммунистический чиновник и автор известной книги под названием «Демократия - это хорошо», как говорят, имеет некоторое влияние на председателя КНР Ху.
Several speakers raised the possible role that families could play in promoting sustainable development and eradicating poverty, and called for such an influential social institution not to be ignored in the post-2015 development agenda. Несколько выступающих подняли вопрос о возможной роли, которую семьи могли бы играть в деле поощрения устойчивого развития и искоренения нищеты, и призвали к тому, чтобы столь влиятельный общественный институт не был проигнорирован в повестке дня в области развития на период после 2015 года.
Agostini established the magazine Don Quixote in 1895, which lasted until 1906, and with Luiz Bartolomeu de Sousa e Silva founded the influential youth magazine O Tico-Tico for publisher O Malho in 1905. Агостини создал журнал «Дон Кихот» в 1895 году, который длился до 1906 года, а с Луисом Бартоломеу де Соуза и Сильва основал влиятельный молодежный журнал «O Tico Tico» в 1905 году, где были продолжены рассказы о Зе Кайпоре.
The influential commentator Madhusudana Sarasvati divided the Gita's eighteen chapters into three sections of six chapters each. Влиятельный комментатор «Бхагавадгиты» XVI века Мадхусудана Сарасвати разделил 18 глав «Бхагавадгиты» на три секции по шесть глав в каждой.
The oldest and the most influential magazine, Putevi, which was to celebrate its fiftieth anniversary soon, has unfortunately been closed because the State has failed to provide funds for its financing, and the publisher has no interest in investing himself. Самый старый и наиболее влиятельный журнал, "Путеви", который в скором времени должен был праздновать свою пятидесятую годовщину, к сожалению, был закрыт, поскольку государство не выделило средств на его финансирование, а издатель не намерен инвестировать в его выпуск свои собственные средства.
Salingaros contributed to the New Athens Charter of 2003, which is meant to replace the original 1933 Athens Charter written principally by the highly influential modernist architect-planner Le Corbusier. Н. Салингарос принял участие в составлении Новой Афинской хартии 2003 года, призванной заменить первоначальную Афинскую хартию 1933 года, основным автором которой был весьма влиятельный архитектор и проектировщик-модернист Ле Корбюзье.
After Norridgewock was destroyed in a third raid in August 1724 (an action in which the influential French Jesuit priest Sebastian Rale was killed), the war died down. После того, как Норриджвок был уничтожен в результате третьего рейда в августе 1724 года (в ходе рейда был убит влиятельный французский священник-иезуит Себастьян Рэль), война фактически закончилась.
With this increased stability, objections to the colony's absentee governor and the lack of responsible government began to be vocalised, led by the influential editor of the New Westminster British Columbian and future premier, John Robson. С появлением постоянного населения стали звучать возражения по поводу отсутствия у колонии постоянного губернатора и ответственного правительства, лидером этих возражений был влиятельный издатель Нью-Уэстминстерской газеты «British Columbian» и будущий премьер провинции Джон Робсон.
In mid-1960's Great Britain, Nicholas Kaldor, the world-class Cambridge economist and an influential adviser to the Labour Party, raised an alarm over "deindustrialization." В Британии середины 1960-х годов Николас Калдор, кембриджский экономист мирового уровня и влиятельный советник лейбористской партии, поднял тревогу по поводу «деиндустриализации».
that in "De Anima" - that is a very influential book for the Western civilization - wrote that the plants are on the edge between living and not living. В трактате "О душе" - это очень влиятельный труд на западе - он написал, что растения находятся на грани между живой и неживой формой жизни.
CAMBRIDGE - Peter Drucker, the influential management guru, famously said, "What does not get measured, does not get done." КЕМБРИДЖ - Питер Друкер, влиятельный гуру менеджмента, как-то хорошо подметил: «То, что нельзя измерить, нельзя сделать».