Английский - русский
Перевод слова Inflame
Вариант перевода Разжигания

Примеры в контексте "Inflame - Разжигания"

Примеры: Inflame - Разжигания
Exploiting this right to bring about violent change in the constitutional order, to inflame racial, ethnic, class or religious hatred or to propagandize violence and war is prohibited. Запрещается использование этого права для насильственного изменения конституционного строя, разжигания расовой, национальной, классовой, религиозной ненависти, для пропаганды насилия и войны.
The right to freedom of opinion and expression could not be used as a tool to achieve certain goals or to inflame public opinion against the Government. Право на свободу мнений и их свободное выражение не может использоваться в качестве одного из средств достижения определенных целей или для разжигания общественного мнения против правительства.
Those projects have involved exposing young people to other cultures and having experts provide opinions and advice on issues that threaten to inflame identity-based conflicts. Цель этих проектов состоит в ознакомлении молодых людей с другими культурами и мнениями, а также советами экспертов по вопросам, которые чреваты угрозой разжигания конфликтов на почве защиты самобытности.
At the same time the United States Government is concerned that food aid in the crisis in Southern Africa is being used as a tool to inflame the debate about biotechnology. В то же время правительство Соединенных Штатов обеспокоено тем, что продовольственная помощь в период кризиса на юге Африки используется как инструмент для разжигания дискуссии о биотехнологии.
Those verifications and the appraisals by experts found no evidence in the articles concerned of a desire to inflame ethnic hostility or of racist or anti-Semitic bias; accordingly, no criminal prosecutions have been instituted. По результатам проверок, учитывая выводы экспертов об отсутствии в статьях признаков разжигания межнациональной вражды, расистской и антисемитской направленности, в возбуждении уголовных дел отказано.
Germany's foreign minister suggested that Russia was using the case "for political propaganda, and to inflame and influence what is already a difficult debate about migration within Germany." Он предостерег Лаврова от использования дела в целях «политической пропаганды, разжигания настроений и влияния на и без того непростые дебаты по поводу миграции в Германии».