| We need to infect a bridge species whose DNA lies somewhere in-between. | Нам нужно заразить переходную особь, кого-то, чье ДНК находится где-то между этими показателями. |
| You thought it might infect the other dogs with. | И вы решили, что она может заразить и других собак. |
| In my grief I let you infect me with your hate. | К моему сожалению, я позволила тебе заразить меня своей ненавистью. |
| It's like you're trying to infect us twice. | Вы как будто пытаетесь заразить нас во второй раз. |
| That's enough to infect half a million people. | Этого хватит, чтобы заразить с полмиллиона человек. |
| I think he might be planning to infect himself and fly around the wor and spread the disease. | Думаю, он планирует заразить себя и пролететь по миру, распространяя болезнь. |
| Maybe they intend to infect other people and they don't want anyone knowing how to stop them. | Возможно, они собираются заразить еще кого-то и не хотят, чтобы кто-то знал, как их остановить. |
| And I could potentially infect other people. | И возможно, я могу заразить других людей. |
| There's at least 50 different ways to infect a phone. | Существует как минимум 50 различных способов заразить телефон. |
| These vibrios, these bacteria, can actually infect people. | Эти бактерии на самом деле могут заразить людей. |
| Right before I found the kid your people sent to infect us. | Прямо перед тем, как я нашла ребенка, твоих людей послали заразить нас. |
| That man tried to infect this entire ship. | Этот человек пытался заразить весь корабль. |
| Don't think you can infect us with your peacemaking. | Не думайте, что сможете заразить нас своим миротворчеством. |
| You can infect each other with bacteria - there's no way you can fight. | Вы можете заразить друг друга бактериями с которыми не сможете бороться. |
| Each of the new recruits will be given a target to infect following his inoculation. | Каждому из новичков дают цель, чтобы заразить следующего. |
| Spain is assigned to infect General Hillary Clarke in Washington, D.C., while posing as his faithless wife's chauffeur. | Спейну поручают заразить Генерала Хиллари Кларк в Вашингтоне, округ Колумбия, изображая из себя шофера его неверной жены. |
| They pass through a lifecycle attempting to infect others before reaching critical mass. | Они проходят через жизненный цикл, пытаясь заразить других прежде чем достигнуть критической массы. |
| The fungus has a major natural reservoir in rodents, but can also infect pet rabbits, dogs, and horses. | Грибок имеет большой природный резервуар у грызунов, но также может заразить домашних животных - кроликов, собак и лошадей. |
| Could write a virus, infect the whole fleet. | Можем запустить вирус и заразить всю партию. |
| Like I'll infect the happy people. | Как будто я могу заразить счастливого человека. |
| A person can be sick in bed and still infect tens, even hundreds of other individuals. | Человек может быть болен и лежать в постели, но всё равно заразить десятки, даже сотни других индивидуумов. |
| He didn't infect you, he's fine. | Не мог он тебя заразить, он здоров. |
| I believe they created the virus to infect a single target - the machine. | Я полагаю, они создали вирус с единственной целью - заразить машину. |
| You have brought hate and anger into the vortex to infect us all. | Ты принес ненависть и злобу в Вортекс, чтобы заразить нас всех. |
| Ross is trying to infect all of Emily's opponents by blocking their abilities. | Росс пытается заразить всех оппонентов Емили заблокировав их способности. |