Different types of viruses can infect only a limited range of hosts and many are species-specific. |
Тем не менее различные типы вирусов могут поражать только ограниченный круг хозяев, многие вирусы видоспецифичны. |
Plant viruses cannot infect humans and other animals because they can reproduce only in living plant cells. |
Вирусы растений не могут поражать человека и других животных, так как они могут размножаться лишь в живых растительных клетках. |
It wasn't designed to infect other species. |
Он не был разработан поражать другие виды. |
When you live around a sin, it starts to infect you. |
Когда ты живешь рядом с грехом, он начинает поражать тебя. |
However, viruses belonging to families Corticoviridae, Inoviridae and Microviridae are also known to infect diverse marine bacteria. |
Однако известно, что вирусы, относящиеся к семействам Corticoviridae, Inoviridae и Microviridae также могут поражать морские бактерии. |
But the H5N1 viruses detected in these outbreaks were not the same as the one found in 1997, which could infect humans. |
В то же время выявленный во время этих эпидемий штамм вируса H5N1 отличался от штамма вируса, выявленного в 1997 году, который мог поражать людей. |
Some, such as smallpox virus for example, can infect only one species-in this case humans, and are said to have a narrow host range. |
Некоторые, как, например, вирус оспы, могут поражать только один вид - людей, в подобных случаях говорят, что вирус имеет узкий диапазон хозяев. |
Cell type specificity: Most viral vectors are engineered to infect as wide a range of cell types as possible. |
Большинство вирусных векторов спроектировано так, чтобы поражать как можно более широкий спектр типов клеток. |