That thing could infect the entire hospital! | Он же может заразить весь госпиталь! |
Learning how to spot such bubbles and deal with them before they infect entire economies will be a major challenge for the next generation of finance scholars. | Изучение того, как определить такие пузыри и бороться с ними, прежде чем они смогут заразить всю экономику, будет серьезной задачей для следующего поколения финансовых ученых. |
Hive can infect you. | Улей может заразить тебя. |
He can't infect me. | Он не может заразить меня. |
So, on August 15th, Independence Day, 2007, the children of Riverside set out to infect Ahmedabad. | Поэтому 15 августа 2007 года, в день независимости, ученики Риверсайда вышли на улицы, чтобы заразить Ахмадабад. |
The sentient Carrion virus is able to infect and control victims without altering their bodies, allowing it to hide within them. | Живой вирус Падаль способен заражать и контролировать жертв, не изменяя их тела, позволяя ему скрываться внутри них. |
You cannot purposely infect other kids with your disease. | Ты не можешь специально заражать других детей. |
At last, I was prepared to infect everyone around me with a virulent strain of the social disease that is racism. | И наконец, я был готов заражать всех вокруг опасным штаммом общественной заразы, называемой расизмом. |
And so we use a nontoxic virus called M13 bacteriophage, whose job is to infect bacteria. | Мы использовали нетоксичный вирус М13 - это бактериофаг, чья работа - заражать бактерии. |
I mustn't infect too many young men. | И я не должен заражать ею молодёжь |
Transforming a single Wraith in a controlled environment and trying to infect an entire hive at once are completely two different things. | Обращение одного Рейфа в контролируемой окружающей среде и попытка инфицировать весь улей сразу, совершенно разные вещи. |
You made it possible for us to infect them. | Ты дал нам возможность инфицировать их. |
Maybe that's the point of this, to infect troubled people and force out the troubles. | Может, в этом и суть, инфицировать людей с Бедами и активировать их Беды. |
I can infect this copy with the same Ice-nine virus. | Я могу инфицировать эту копию тем же вирусом Лёд-9 |
They are sometimes used as vectors for gene therapy thanks to their ability to integrate into the genome of non-dividing cells, which is the unique feature of Lentiviruses as other Retroviruses can infect only dividing cells. | Иногда их используют в качестве векторов для генной терапии благодаря их способности интегрироваться в геном неделящихся клеток, что является уникальной особенностью лентивирусов, поскольку другие ретровирусы могут инфицировать только делящиеся клетки. |
Different types of viruses can infect only a limited range of hosts and many are species-specific. | Тем не менее различные типы вирусов могут поражать только ограниченный круг хозяев, многие вирусы видоспецифичны. |
It wasn't designed to infect other species. | Он не был разработан поражать другие виды. |
When you live around a sin, it starts to infect you. | Когда ты живешь рядом с грехом, он начинает поражать тебя. |
Some, such as smallpox virus for example, can infect only one species-in this case humans, and are said to have a narrow host range. | Некоторые, как, например, вирус оспы, могут поражать только один вид - людей, в подобных случаях говорят, что вирус имеет узкий диапазон хозяев. |
Cell type specificity: Most viral vectors are engineered to infect as wide a range of cell types as possible. | Большинство вирусных векторов спроектировано так, чтобы поражать как можно более широкий спектр типов клеток. |