Английский - русский
Перевод слова Induction
Вариант перевода Вводно-ознакомительных

Примеры в контексте "Induction - Вводно-ознакомительных"

Примеры: Induction - Вводно-ознакомительных
He also oversees implementation of language and induction programmes, and provides overall direction to the Section. Он также следит за осуществлением языковых и вводно-ознакомительных программ и обеспечивает общее руководство деятельностью Секции.
The Special Committee underlines the importance of strengthening in-mission induction courses on gender sensitivity and on child protection. Специальный комитет подчеркивает важное значение усилий по повышению эффективности организуемых на базе миссий вводно-ознакомительных курсов по гендерной проблематике и вопросам защиты детей.
The Conduct and Discipline Unit trained potential and already recruited senior leaders in two senior leadership induction programmes. Группа по вопросам поведения и дисциплины в рамках двух вводно-ознакомительных программ для руководящего состава провела учебные занятия для потенциальных и уже вступивших в должность руководителей старшего звена.
In addition, 75 induction programmes were provided for 2,948 uniformed personnel Кроме того, 75 вводно-ознакомительных программ были организованы для 2948 сотрудников сформированных подразделений
The higher requirement was due partly to UNMISS training and induction courses being held in Entebbe Увеличение потребностей было отчасти обусловлено проведением в Энтеббе учебных и вводно-ознакомительных занятий для персонала МООНЮС
In consultation with UN partners, develop and roll-out newly designed resident coordinator induction and training courses Разработка и широкое внедрение в консультации с партнерами Организации Объединенных Наций новых вводно-ознакомительных и учебных курсов для координаторов-резидентов
The higher output was due to use of Entebbe by UNMISS for all its training and induction courses Более высокий показатель выполнения был обусловлен тем, что МООНЮС использовала Энтеббе в качестве места проведения всех учебных мероприятий и вводно-ознакомительных занятий
The Office participated in all induction courses held by the Staff Development Service of the Office for Human Resources Management and in other training courses, as invited. Канцелярия принимала участие во всех вводно-ознакомительных курсах, проводившихся Службой повышения квалификации персонала Управления людских ресурсов, и в других учебных курсах, на которые она приглашалась.
Presentations were also made as part of staff induction programmes at different duty stations, and ombudsmen met regularly with senior officials at headquarters and field locations and with various staff representative bodies. Презентации были также сделаны в рамках вводно-ознакомительных программ для сотрудников в различных местах службы, и омбудсмены регулярно встречались со старшими должностными лицами в штаб-квартирах и периферийных местах службы и с членами различных органов представителей персонала.
As part of its core responsibilities, LA provided technical, administrative and logistical support to the Compliance Committee, organizing an induction session for its members and alternate members and meetings of its branches and plenary in March 2014, in consultation with the bureau of the Committee. В рамках своих основных обязанностей программа ПВ оказывала техническую, административную и логистическую поддержку Комитету по соблюдению в консультации с президиумом Комитета в связи с организацией вводно-ознакомительных занятий для членов и заместителей членов Комитета и совещаний его подразделений и пленарного заседания в марте 2014 года.
32 induction security training sessions 32 вводно-ознакомительных учебных занятия по вопросам безопасности
The portal will also be presented to staff at induction trainings and will be referenced in related documents and initiatives and on other websites. Кроме того, презентация портала будет проводиться в ходе вводно-ознакомительных занятий для сотрудников, и ссылки на него будут включаться в соответствующие документы и описания инициатив, а также размещаться на других веб-сайтах.
Sessions comprising 12 induction information sessions on security awareness for new civilian staff, 2 sessions for military personnel and 3 sessions for the dependants of civilian staff south of the Litani River совещаний, включая 12 вводно-ознакомительных занятий по вопросам безопасности для новых гражданских сотрудников, 2 занятия для военнослужащих и 3 занятия для иждивенцев гражданских сотрудников, работающих в районе к югу от реки Литани
UNDP and UNHCR reported induction courses on gender mainstreaming for resident coordinators and for all staff including senior managers. ПРООН и УВКБ сообщили об организованных ими вводно-ознакомительных курсах по вопросам учета гендерной проблематики для координаторов-резидентов и всего персонала, включая старших руководителей.
It is also proposed to create a position of Child Protection Officer in Kinshasa to support sensitization activities in the sectors and participate in the training and induction of MONUC civilian staff, as contained in previous audit recommendations. Предлагается также учредить должность сотрудника по защите детей в Киншасе для содействия проведению разъяснительной работы в секторах и для участия в процессе профессиональной подготовки гражданского персонала МООНДРК и в организации для него вводно-ознакомительных курсов, как это предусмотрено в предыдущих рекомендациях ревизоров.
One officer will be responsible for developing guidance materials, including training and induction programmes, supporting the electronic community of practice and supporting the establishment of the police standing capacity, in addition to providing guidance and support to five current missions. Один сотрудник будет отвечать за разработку методических материалов, включая программы профессиональной подготовки и вводно-ознакомительных курсов, поддержку электронного сообщества практикующих работников и содействие учреждению постоянного полицейского компонента в дополнение к предоставлению консультаций и поддержки пяти текущим миссиям.
Pre-deployment induction and post-appointment briefings for senior police officials of 8 missions (UNMIS, UNMIK, MONUC, UNFICYP, UNMIL, UNOMIG, UNOCI, and MINUSTAH) Организация для старших сотрудников полиции восьми миссий (МООНВС, МООНК, МООНДРК, ВСООНК, МООНЛ, МООННГ, ОООНКИ и МООНСГ) вводно-ознакомительных курсов в период до развертывания и брифингов после получения ими назначений
Pre-deployment induction or post-appointment briefings held for police commissioners and senior police advisers from MINURCAT, MINUSTAH, UNAMA, UNAMID, UNFICYP, UNMIT, UNMIS and UNOMIG вводно-ознакомительных курсов в период до развертывания или брифингов после получения назначений, проведенных для комиссаров полиции и старших полицейских советников из ВСООНК, ИМООНТ, МИНУРКАТ, МООНВС, МООННГ, МООНСА, МООНСГ и ЮНАМИД
Through induction and orientation courses for a total of 10,228 personnel comprising 10,008 military personnel and 220 civilian staff Путем проведения вводно-ознакомительных учебных занятий в общей сложности для 10228 сотрудников, включая 10008 военнослужащих и 220 гражданских сотрудников
Under the training of trainers workshops project, the College also conducted training at the regional levels for coordination officers working in resident coordination offices and facilitated the induction workshop for Resident Coordinators. В рамках проекта, предусматривающего организацию практикумов по подготовке преподавателей, Колледж организовал также учебные занятия на региональном уровне для сотрудников по вопросам координации, работающих в отделениях координаторов-резидентов, и оказывал помощь в проведении вводно-ознакомительных практикумов для координаторов-резидентов.
The Training Assistant would be responsible for coordinating and managing all training and administrative activities and tasks for the support office in Santo Domingo, including providing information on training services and courses related to staff induction programmes, office communication and administration skills. Помощник по подготовке персонала будет отвечать за координацию и организацию всей учебной и административной деятельности и задач подразделения поддержки в Санто-Доминго, включая информирование об услугах и курсах по подготовке персонала в рамках вводно-ознакомительных программ и программ обучения принципам взаимодействия между подразделениями и административным навыкам.
Induction and performance evaluation courses provided to 800 personnel. Проведение вводно-ознакомительных курсов и курсов по оценке результатов работы для 800 сотрудников.
Technical oversight of mission-level safety was provided in conjunction with mission induction briefings in UNIFIL, UNMEE, UNMIN, MINURSO and MONUC. Технический надзор за соблюдением техники безопасности в миссиях обеспечивался при проведении вводно-ознакомительных брифингов для участников миссий в ВСООНЛ, МООНЭЭ, МООНЛ, МООНРЗС и МООНДРК.