Английский - русский
Перевод слова Indiscriminately
Вариант перевода Беспорядочно

Примеры в контексте "Indiscriminately - Беспорядочно"

Примеры: Indiscriminately - Беспорядочно
However, if they are laid indiscriminately, land-mines assume a different and thoroughly malignant character. Однако если эти наземные мины устанавливаются беспорядочно, они приобретают иной, чрезвычайно зловещий характер.
Third, member states should not cut the EU budget indiscriminately during negotiations on the Union's long-term spending plan for 2014-2020. В-третьих, государства-члены не должны беспорядочно урезать бюджет ЕС во время переговоров о плане долгосрочных расходов ЕС на 2014-2020 гг.
Weapons of mass destruction are terrible weapons that indiscriminately kill and maim civilians in large numbers. Оружие массового уничтожения является ужасным оружием, которое беспорядочно убивает и калечит гражданское население в больших количествах.
During the Afghan conflict, millions of mines were sowed indiscriminately in all parts of Afghanistan. Over 10 million mines still lie uncleared in that country. Во время афганского конфликта во всех районах Афганистана были беспорядочно установлены миллионы мин. Более 10 миллионов мин в этой стране все еще не обезврежены.
As if this were not enough, the combined efforts of the international community were capable last year of removing only a fraction of this vast number of indiscriminately laid mines. Еще хуже то, что совместными действиями членов международного сообщества за прошлый год удалось извлечь лишь малую крупицу из огромного числа беспорядочно разбросанных мин.
These powers are not exercised indiscriminately. Указанное право не используется беспорядочно.
Third, member states should not cut the EU budget indiscriminately during negotiations on the Union's long-term spending plan for 2014-2020. If we are serious about a master plan for growth, we need to provide the necessary means. В-третьих, государства-члены не должны беспорядочно урезать бюджет ЕС во время переговоров о плане долгосрочных расходов ЕС на 2014-2020 гг. Если мы действительно хотим принять генеральный план экономического роста, мы должны обеспечить необходимые средства его реализации.
In areas that have been indiscriminately mined, children are at heightened risk of injury and death each time they go out to play or work in a field, walk along a path to gather wood or fetch water. В районах, где мины устанавливались беспорядочно, дети сталкиваются с еще большей угрозой увечий или гибели каждый раз, когда они выходят поиграть или поработать в поле, либо идут за дровами или за водой.
Well, Jongkind said that Egremont was drunk and waved his arm indiscriminately. Йонгкайнд сказал, что Эгремонт был пьян и беспорядочно размахивал руками.
Fatio's pyramid (Problem I) Fatio assumed that the universe is filled with minute particles, which are moving indiscriminately with very high speed and rectilinearly in all directions. Пирамида Фатио (Проблема I): Фатио предположил, что вселенная наполнена мельчайшими корпускулами, которые движутся с очень высокой скоростью беспорядочно и прямолинейно во всех направлениях.