The subject index allows easy retrieval of information. |
Предметный указатель позволяет также легко находить информацию. |
For technical reasons, this index has been issued under a single document number with addenda. |
По техническим причинам настоящий указатель издается под единым номером документа с дополнениями. |
Moreover the alphabetical index is prepared by the secretariat at the last stage of the preparation of a new version of ADR and ADN. |
Более того, алфавитный указатель составляется секретариатом на последнем этапе подготовки новых вариантов ДОПОГ и ВОПОГ. |
The index of returns is provided for ease of reference. |
Указатель отчетов приводится для облегчения работы с документом. |
Check the back for an index or something. |
Проверь сзади, может там есть указатель. |
Honey, this is just the index. |
Дорогой, это только алфавитный указатель. |
(c) Multilingual index of terms and defects for dry and dried produce |
с) многоязычный указатель терминов и дефектов сухих и сушеных продуктов |
Alphabetical index (to be prepared at the end) |
Алфавитный указатель (должен быть приведен в конце) |
Appendix A and Alphabetical index of substances and articles |
Добавление А и алфавитный указатель веществ и изделий |
Fink checks whether or not the package index needs to be updated unless this option is set to "True". |
Если не выбрана опция "True" ("Правда"), Fink проверяет, нуждается ли указатель пакетов в обновлении. |
If the cursor is in an index when you choose the |
Если установить курсор в указатель и выбрать |
A special explanatory index of Summit-related documents and other material is to be posted on these networks to facilitate access especially by journalists and non-governmental media. |
В целях облегчения доступа, прежде всего доступа для журналистов и представителей средств массовой информации неправительственных организаций, в эти сети должен быть включен специальный информационный указатель документов и других материалов, касающихся Встречи на высшем уровне. |
One particularly useful feature is the comprehensive subject index, which lists the main issues before the Organization and the principal United Nations bodies dealing with them. |
Одной из особенно полезных деталей является всеобъемлющий предметный указатель, где перечисляются основные вопросы, стоящие перед Организацией Объединенных Наций, и главные ее органы, занимающиеся ими. |
CPC, Version 1.0 now provides detailed explanatory notes describing the content of services, and includes an alphabetical index to assist in the classification of service products. |
В варианте 1.0 КОП представлены теперь подробные пояснения, содержащие описание услуг, и алфавитный указатель, помогающий классифицировать услуги. |
Add the following new entries and amend the alphabetical index accordingly: Note: The codes in parenthesis in column apply for ADR only. |
Включить нижеследующие новые позиции и внести соответствующие изменения в алфавитный указатель: Примечание: коды в колонке 15, указанные в круглых скобках, относятся только к ДОПОГ. |
This descriptive index has been prepared to provide greater ease of reference to notes and statements by the President on the documentation and procedure of the Security Council. |
Этот предметный указатель подготовлен с тем, чтобы облегчить обращение к запискам и заявлениям Председателя по документации и процедуре Совета Безопасности. |
an alphabetical index would be developed, organized by categories and sub-categories. |
будет разработан алфавитный указатель с разбивкой по категориям и подкатегориям. |
In response to the parties' comments of 24 January 2003, revisions were made to both the sheet index and the map design. |
В ответ на комментарии сторон от 24 января 2003 года изменения были внесены как в указатель географических названий, так и в общий дизайн карты. |
One of the tools available to the Immigration Service is a computerised index, which comprises of a list of names, lost/stolen documents and organisations. |
Одним из средств, используемых Иммиграционной службой, является компьютеризированный указатель, содержащий перечень лиц; потерянных/украденных документов; и организаций. |
The bound volume of Reports 2008 will appear as soon as the index has been printed. |
Сводный том «Сборника» за 2008 год выйдет в свет, как только будет отпечатан алфавитно-предметный указатель. |
Add the following new entries and amend the alphabetical index accordingly: |
Включить нижеследующие новые позиции и внести соответствующие изменения в алфавитный указатель: |
Multilingual index of Beef Retail Cuts 3 |
1.1.1 Многоязычный указатель для говяжьих отрубов, |
1.3.1 Multilingual index of Porcine Retain Cuts 14 |
1.3.1 Многоязычный указатель для свиных отрубов, |
1.3.1 Multilingual index of Porcine Retail Cuts [to be revised] Item |
1.3.1 Многоязычный указатель свиных отрубов, поступающих в розничную торговлю [подлежит пересмотру] |
Legislative index of national laws and regulations promulgated to give effect to international drug control treaties |
Указатель национальных законов и постановлений, принятых для придания силы международным договорам о контроле над наркотиками |