| The subject index allows easy retrieval of information. | Предметный указатель позволяет также легко находить информацию. |
| For technical reasons, this index has been issued under a single document number with addenda. | По техническим причинам настоящий указатель издается под единым номером документа с дополнениями. |
| Moreover the alphabetical index is prepared by the secretariat at the last stage of the preparation of a new version of ADR and ADN. | Более того, алфавитный указатель составляется секретариатом на последнем этапе подготовки новых вариантов ДОПОГ и ВОПОГ. |
| The index of returns is provided for ease of reference. | Указатель отчетов приводится для облегчения работы с документом. |
| Check the back for an index or something. | Проверь сзади, может там есть указатель. |
| Honey, this is just the index. | Дорогой, это только алфавитный указатель. |
| (c) Multilingual index of terms and defects for dry and dried produce | с) многоязычный указатель терминов и дефектов сухих и сушеных продуктов |
| Alphabetical index (to be prepared at the end) | Алфавитный указатель (должен быть приведен в конце) |
| Appendix A and Alphabetical index of substances and articles | Добавление А и алфавитный указатель веществ и изделий |
| Fink checks whether or not the package index needs to be updated unless this option is set to "True". | Если не выбрана опция "True" ("Правда"), Fink проверяет, нуждается ли указатель пакетов в обновлении. |
| If the cursor is in an index when you choose the | Если установить курсор в указатель и выбрать |
| A special explanatory index of Summit-related documents and other material is to be posted on these networks to facilitate access especially by journalists and non-governmental media. | В целях облегчения доступа, прежде всего доступа для журналистов и представителей средств массовой информации неправительственных организаций, в эти сети должен быть включен специальный информационный указатель документов и других материалов, касающихся Встречи на высшем уровне. |
| One particularly useful feature is the comprehensive subject index, which lists the main issues before the Organization and the principal United Nations bodies dealing with them. | Одной из особенно полезных деталей является всеобъемлющий предметный указатель, где перечисляются основные вопросы, стоящие перед Организацией Объединенных Наций, и главные ее органы, занимающиеся ими. |
| CPC, Version 1.0 now provides detailed explanatory notes describing the content of services, and includes an alphabetical index to assist in the classification of service products. | В варианте 1.0 КОП представлены теперь подробные пояснения, содержащие описание услуг, и алфавитный указатель, помогающий классифицировать услуги. |
| Add the following new entries and amend the alphabetical index accordingly: Note: The codes in parenthesis in column apply for ADR only. | Включить нижеследующие новые позиции и внести соответствующие изменения в алфавитный указатель: Примечание: коды в колонке 15, указанные в круглых скобках, относятся только к ДОПОГ. |
| This descriptive index has been prepared to provide greater ease of reference to notes and statements by the President on the documentation and procedure of the Security Council. | Этот предметный указатель подготовлен с тем, чтобы облегчить обращение к запискам и заявлениям Председателя по документации и процедуре Совета Безопасности. |
| an alphabetical index would be developed, organized by categories and sub-categories. | будет разработан алфавитный указатель с разбивкой по категориям и подкатегориям. |
| In response to the parties' comments of 24 January 2003, revisions were made to both the sheet index and the map design. | В ответ на комментарии сторон от 24 января 2003 года изменения были внесены как в указатель географических названий, так и в общий дизайн карты. |
| One of the tools available to the Immigration Service is a computerised index, which comprises of a list of names, lost/stolen documents and organisations. | Одним из средств, используемых Иммиграционной службой, является компьютеризированный указатель, содержащий перечень лиц; потерянных/украденных документов; и организаций. |
| The bound volume of Reports 2008 will appear as soon as the index has been printed. | Сводный том «Сборника» за 2008 год выйдет в свет, как только будет отпечатан алфавитно-предметный указатель. |
| Add the following new entries and amend the alphabetical index accordingly: | Включить нижеследующие новые позиции и внести соответствующие изменения в алфавитный указатель: |
| Multilingual index of Beef Retail Cuts 3 | 1.1.1 Многоязычный указатель для говяжьих отрубов, |
| 1.3.1 Multilingual index of Porcine Retain Cuts 14 | 1.3.1 Многоязычный указатель для свиных отрубов, |
| 1.3.1 Multilingual index of Porcine Retail Cuts [to be revised] Item | 1.3.1 Многоязычный указатель свиных отрубов, поступающих в розничную торговлю [подлежит пересмотру] |
| Legislative index of national laws and regulations promulgated to give effect to international drug control treaties | Указатель национальных законов и постановлений, принятых для придания силы международным договорам о контроле над наркотиками |