Английский - русский
Перевод слова Indelible
Вариант перевода Нестираемой

Примеры в контексте "Indelible - Нестираемой"

Примеры: Indelible - Нестираемой
This marking shall be clearly legible and indelible; 3.5.2. 3.5.2 конкретный идентификационный код модуля; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой.
This marking shall be indelible and visible to the driver when standing on the ground beside the vehicle. Эта маркировка должна быть нестираемой и видимой для водителя, когда он стоит на земле рядом с транспортным средством.
In all casinos recommended by our site, you can uninstall the casino from your computer, without fear of leaving indelible elements. Во всех казино, рекомендованные нашем сайте, вы можете удалить казино с вашего компьютера, не боясь оставить нестираемой элементов.
These markings shall be clearly legible and indelible and also visible in the position at which the RESS is fitted. 4.2 Эта маркировка должна быть четкой и нестираемой, а также видимой в том месте, где установлена ССГ.
This reference shall be clearly legible, indelible and visible when the system is in position Эта маркировка должна быть четкой, нестираемой и видимой после установки системы в надлежащее положение .
The marking shall be indelible and positioned so that it is visible when connecting the electrical interface referenced in paragraph 2.5.2. above. Маркировка должна быть нестираемой и должна быть расположена таким образом, чтобы ее было видно при подключении соединительного электрического устройства, упомянутого в пункте 2.5.2 выше.
The samples of devices for indirect vision submitted for approval shall bear the trade name or mark of the manufacturer; this marking shall be clearly legible and be indelible. 4.1 На образцы устройств непрямого обзора, представленных на официальное утверждение, наносится фабричный или торговый знак завода-изготовителя; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой.
5.1.4.5.1. The data of the compressed-air braking system for the functional and efficiency test must be specified at the vehicle in a visible position in indelible form, or made freely available in another way (e.g. handbook, electronic data recorder). 5.1.4.5.1 Данные, касающиеся испытания на соответствие пневматической тормозной системы заданным техническим условиям и ее эффективности, должны указываться на видном месте на самом транспортном средстве - причем такая надпись должна быть нестираемой - либо приводиться иным образом (например, в руководстве, регистраторе электронных данных).
4.1. bear on the lens the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and be indelible, 4.1 фабричная или торговая марка подателя заявки; проставляемая на рассеивателе; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой .
The trade name or mark must be affixed to the tank; it must be indelible and clearly legible on the tank when the latter is installed on the vehicle. На баке должна быть проставлена фабричная или торговая марка; она должна быть нестираемой и удобочитаемой после установки бака на транспортном средстве.
All components submitted for approval shall bear the trade name or mark of the manufacturer and the type; and for non-metallic components also the manufacturing month and year; this marking shall be clearly legible and indelible. 4.1 На всех элементах оборудования, представляемых для официального утверждения, должны быть нанесены фирменное название или товарный знак завода-изготовителя и обозначение типа оборудования; на неметаллических элементах оборудования должны также проставляться месяц и год их изготовления; маркировка должна быть четкой и нестираемой.
5.2.2.1.2 Indelible danger markings corresponding exactly to the prescribed models may be used instead of labels. 5.2.2.1.2 Знаки могут заменяться нестираемой маркировкой опасности, в точности соответствующей предписанным образцам.
The marking according to paragraphs 4.1.1. and 5.5. shall be clearly legible and be indelible even when the parking lamps are fitted on the vehicles. 5.7 Маркировка, свидетельствующая об официальном утверждении, должна быть четкой и нестираемой.
The above-mentioned identification marks shall be inscribed in easily legible and indelible Latin characters (87), their inscription in oil paint being considered indelible. З. Указанные выше опознавательные знаки наносятся четкими и нестираемыми латинскими буквами (87), причем нестираемой считается надпись, сделанная масляной краской.