This marking shall be clearly legible and indelible; 3.5.2. |
3.5.2 конкретный идентификационный код модуля; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой. |
This marking shall be indelible and visible to the driver when standing on the ground beside the vehicle. |
Эта маркировка должна быть нестираемой и видимой для водителя, когда он стоит на земле рядом с транспортным средством. |
In all casinos recommended by our site, you can uninstall the casino from your computer, without fear of leaving indelible elements. |
Во всех казино, рекомендованные нашем сайте, вы можете удалить казино с вашего компьютера, не боясь оставить нестираемой элементов. |
These markings shall be clearly legible and indelible and also visible in the position at which the RESS is fitted. |
4.2 Эта маркировка должна быть четкой и нестираемой, а также видимой в том месте, где установлена ССГ. |
This reference shall be clearly legible, indelible and visible when the system is in position |
Эта маркировка должна быть четкой, нестираемой и видимой после установки системы в надлежащее положение . |
The marking shall be indelible and positioned so that it is visible when connecting the electrical interface referenced in paragraph 2.5.2. above. |
Маркировка должна быть нестираемой и должна быть расположена таким образом, чтобы ее было видно при подключении соединительного электрического устройства, упомянутого в пункте 2.5.2 выше. |
The samples of devices for indirect vision submitted for approval shall bear the trade name or mark of the manufacturer; this marking shall be clearly legible and be indelible. |
4.1 На образцы устройств непрямого обзора, представленных на официальное утверждение, наносится фабричный или торговый знак завода-изготовителя; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой. |
5.1.4.5.1. The data of the compressed-air braking system for the functional and efficiency test must be specified at the vehicle in a visible position in indelible form, or made freely available in another way (e.g. handbook, electronic data recorder). |
5.1.4.5.1 Данные, касающиеся испытания на соответствие пневматической тормозной системы заданным техническим условиям и ее эффективности, должны указываться на видном месте на самом транспортном средстве - причем такая надпись должна быть нестираемой - либо приводиться иным образом (например, в руководстве, регистраторе электронных данных). |
4.1. bear on the lens the trade name or mark of the applicant; this marking must be clearly legible and be indelible, |
4.1 фабричная или торговая марка подателя заявки; проставляемая на рассеивателе; эта маркировка должна быть четкой и нестираемой . |
The trade name or mark must be affixed to the tank; it must be indelible and clearly legible on the tank when the latter is installed on the vehicle. |
На баке должна быть проставлена фабричная или торговая марка; она должна быть нестираемой и удобочитаемой после установки бака на транспортном средстве. |
All components submitted for approval shall bear the trade name or mark of the manufacturer and the type; and for non-metallic components also the manufacturing month and year; this marking shall be clearly legible and indelible. |
4.1 На всех элементах оборудования, представляемых для официального утверждения, должны быть нанесены фирменное название или товарный знак завода-изготовителя и обозначение типа оборудования; на неметаллических элементах оборудования должны также проставляться месяц и год их изготовления; маркировка должна быть четкой и нестираемой. |
5.2.2.1.2 Indelible danger markings corresponding exactly to the prescribed models may be used instead of labels. |
5.2.2.1.2 Знаки могут заменяться нестираемой маркировкой опасности, в точности соответствующей предписанным образцам. |
The marking according to paragraphs 4.1.1. and 5.5. shall be clearly legible and be indelible even when the parking lamps are fitted on the vehicles. |
5.7 Маркировка, свидетельствующая об официальном утверждении, должна быть четкой и нестираемой. |
The above-mentioned identification marks shall be inscribed in easily legible and indelible Latin characters (87), their inscription in oil paint being considered indelible. |
З. Указанные выше опознавательные знаки наносятся четкими и нестираемыми латинскими буквами (87), причем нестираемой считается надпись, сделанная масляной краской. |