Catching-up capabilities are constructed incrementally based upon experience, with high-technology industries demanding a faster and more efficient process of capability-building than less technology-intensive industries. |
Потенциал для преодоления отставания поступательно формируется на основе опыта, причем для высокотехнологичных отраслей требуется более быстрый и эффективный процесс наращивания потенциала, чем для менее техноемких отраслей. |
Once basics such as food, medicine, shelter and education are provided for, in an atmosphere of relative security, it is natural that the recipients of assistance will want to build upon such gains incrementally. |
Когда в относительно безопасной обстановке будут обеспечены такие предметы первой необходимости, как продовольствие, медикаменты, кров и просвещение, получатели помощи вполне естественно захотят поступательно наращивать завоевания подобного рода. |
It was stated that they had important, system-wide implications beyond the Millennium Declaration Goals and that changes would have to be made incrementally rather than merely creating additional procedures with little added value. |
Отмечалось, что они имеют важное общесистемное значение, выходящее за рамки целей, сформулированных в Декларации тысячелетия, и что изменения должны осуществляться поступательно, шаг за шагом, а не просто путем создания дополнительных процедур, не дающих никакой реальной отдачи. |