The phased deployment schedule means that the recurrent benefits will be realized incrementally over several years from 2017 to 2019. |
График поэтапного внедрения означает, что регулярно получаемые выгоды будут реализовываться по нарастающей в течение нескольких лет с 2017 по 2019 годы. |
Since it began on 28 August 1994, the identification of applicants for participation in the referendum has progressed slowly but incrementally. |
С момента ее начала 28 августа 1994 года идентификация заявителей для участия в референдуме проходит медленно, но по нарастающей. |
This process must be approached gradually, incrementally and consensually. |
Этот процесс должен осуществляться по нарастающей, постепенно и согласованно. |
The IGOS Strategic Implementation Team continues to stress that IGOS should be incrementally implemented through carefully targeted project activities. |
Группа по стратегическому осуществлению КСГН постоянно указывает на то, что осуществление КСГН должно происходить по нарастающей на основе целенаправленной деятельности по проектам. |
Each new national reconciliation effort requires a deep immersion in the specific grievances of the afflicted community, through the establishment of lines of dialogue with the key actors, as well as - incrementally - among them. |
Каждое новое прилагаемое к национальному примирению усилие требует глубокого погружения в конкретные жалобы и обиды пострадавшей общины за счет создания каналов для диалога с основными действующими субъектами, а также - по нарастающей - между ними. |
The medium-term strategic and institutional plan is being implemented incrementally through successive biennial work programmes for 2008 - 2009, 2010 - 2011 and 2012 - 2013. |
Среднесрочный стратегический и институциональный план осуществляется по нарастающей через последовательные программы работы на двухгодичные периоды 20082009 годов, 2010 - 2011 годов и 2012 - 2013 годов. |
The situation is changing incrementally. |
Ситуация изменяется по нарастающей. |