Английский - русский
Перевод слова Incidentally
Вариант перевода Между прочим

Примеры в контексте "Incidentally - Между прочим"

Примеры: Incidentally - Между прочим
Incidentally, do call me tom. Между прочим, меня вы можете звать Томом.
Incidentally, there's nothing in such experiments that's unique to the Earth. Между прочим, в этом эксперименте нет ничего уникального для Земли.
Incidentally, thousands of Azerbaijanis had been living in Armenia without any form of autonomy. Между прочим, тысячи азербайджанцев жили в Армении без какой-либо формы автономии.
Incidentally, there is very little demand for this type of information. Между прочим, спрос на такую информацию весьма невелик.
Incidentally, these are the guests of the second squadron. Между прочим, это гости второй эскадрильи.
Incidentally, just for the record, we don't force people to gamble here. Между прочим, для вашей статьи, мы не заставляем людей здесь играть.
Incidentally, I'm from Russia. Между прочим, я родом из России.
Through your writing, Incidentally, people died. Через твою писанину, между прочим, люди погибли.
Incidentally, your sister's getting chummy with Tommy. Между прочим, ваша сестра строит глазки Томми.
Incidentally, in each case the men have also been paroled. Между прочим, во всех этих случаях мужчины были освобождены досрочно.
Then the second last sms - Might and answer us, Incidentally, something connects. Тогда второе последнее смс - "Могла бы и ответить, нас, между прочим, что-то связывало".
Incidentally, got a little arthritis in my left elbow. Между прочим, у меня небольшой артрит в левом локте.
Incidentally, all the organisms on the Earth are made essentially of that stuff. Между прочим, все организмы на Земле сделаны из одного и того же материала.
Incidentally, I have started to work seriously. Между прочим, я начал серьёзно работать.
Incidentally, I need to hand him the file. Между прочим, мне надо передать ему материалы дела.
Incidentally, this also causes a substantial decline in socially beneficial forest research. Между прочим, это является также причиной значительного сокращения социально ориентированных исследований в области лесных ресурсов.
Incidentally, he made the same allegations yesterday in the Sixth Committee. Между прочим, он выступил с теми же обвинениями вчера в Шестом комитете.
Incidentally, these kids just do not profukannyh national wealth. Между прочим, эти дети чуть не профукали народное достояние.
Incidentally, I've also proven that Hell is real, and everyone goes there. Между прочим, я также доказал существование ада, так что потом вы попадёте туда.
Incidentally, Bonneville was in which state? Между прочим, в каком штате находится Бонневилль?
Incidentally, why are there no snakes in Ireland? Между прочим, почему в Ирландии нет змей?
Incidentally, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) is already taking such steps with the Parliamentary Assembly and with members of parliament from our observer States. Между прочим, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) уже предпринимает такие шаги совместно с Парламентской ассамблеей и членами парламентов наших государств-наблюдателей.
Incidentally, how's the money supposed to be delivered? Между прочим, когда деньги должны быть доставлены?
Incidentally, such a selection could be done entirely within the region or, as is done in many cases at present, by the Assembly. Между прочим, такое избрание можно было бы полностью проводить внутри региона или, как это сейчас делается во многих случаях, на Ассамблее.
Incidentally, Carol and I are on excellent terms... as I'm sure you are with your wife. Между прочим, мы с Кэрол остались добрыми друзьями ну как Вы и Ваша жена.