I hear you saw my future in-laws. |
Я слышала, что вы виделись с мои будущим тестем. |
So when your in-laws were out of town, you were staying in their scarsdale house. |
Когда твои теща с тестем были за городом, ты остался в их доме в Скарсдейле. |
The hardest part is, if I do go, I have to see my in-laws. |
Хуже всего то, что если я поеду, придётся встретиться с тестем и тёщей. |
Holly stood me up a day and I'm here alone in DC with my in-laws. |
Холли приезжает на день позже, а я здесь один в Вашингтоне с тестем и тёщей. |
We could be in-laws to the mayor! |
Мы можем стать тещей и тестем самому мэру! |
I spent it with my in-laws listening to Ed complain about how much the world hates Dow Chemical. |
Я провёл их с тёщей и тестем, слушал как Эд жаловался на то, как мир ненавидит Доу Кемикал |
How do you get on with your in-laws? |
Какие у вас отношения с тестем и тёщей? |
Perry's determination to emerge triumphant, and his father-in-law's resolve to destroy him, reflected civil litigation between Perry and his in-laws that commenced shortly after his move to the Chicago area. |
Конфронтация Перри с тестем вылилась в гражданские тяжбы между ними, которые начались вскоре после переезда Перри в район Чикаго. |