The mark of a good psychic is the ability to improvise, to use to your advantage whatever props might come to hand. |
Любой хороший "ясновидец" умеет импровизировать, извлекать пользу из всего, что попадёт к нему в руки. |
In such situations, Francois has a tendency to improvise |
В подобных ситуациях, Франсуа имеет тенденицию импровизировать. |
So the bands started to improvise new melodies. |
Поэтому бэнды стали импровизировать новые мелодии. |
So now I have to improvise again. |
Итак, сейчас я буду снова импровизировать. |
And because the text wasn't set in stone, he had freedom to improvise. |
А поскольку речь не была ещё высечена в камне, у него была свобода импровизировать. |
He's great at scrambling, which meshes with your ability to improvise and create big plays. |
У него шикарный скрэмбл, что сочетается с твоей способностью импровизировать и затевать крутые розыгрыши. |
And then wheo I got to sona, I couldn't get my pills, so I had to... Improvise. |
А потом, попав в Сону... я не смог достать таблеток, и мне пришлось... импровизировать. |
All... improvise, you know? |
Ты должен... импровизировать, понимаешь? |
As a result, the Department's staff have had to improvise and use ad hoc processes and procedures that are sometimes not harmonized among its various offices. |
Как следствие, сотрудники Департамента вынуждены импровизировать и использовать в каждом отдельном случае особые процессы и процедуры, которые иногда не согласованы между его различными подразделениями. |
We have to work at it, improvise a touch, act a little to get what we want. |
Мы должны работать, импровизировать, немного играть, чтобы получить то, что мы хотим. |
Normally, I bring my own plastic, but... I had to... improvise. |
Обычно, я приношу свою плёнку, но... мне пришлось... импровизировать. |
I'm pretty sure I did everything right though I spilled Diet Coke on the book I was using and had to improvise. |
Я уверена, что сделала все правильно..., ...хоть и разлила немного диет-колы на книгу, которой пользовалась и вынуждена была импровизировать. |
The types of assistance ECOWAS requires are frequently hard to foresee and are often informal, administrative and ad hoc, meaning that UNOWA often has to improvise. |
Виды помощи, в которой ЭКОВАС может нуждаться, зачастую трудно предвидеть, и такая помощь часто носит неформальный, административный и специальный характер, из чего следует, что ЮНОВА нередко приходится импровизировать. |
I came to in the middle of the Irrawaddy River on a bamboo raft, and I had to improvise these oars, 'cause I could only row with one hand. |
Я доплыл до середины реки Иравади на бамбуковом плоту, с веслом пришлось импровизировать, ведь грести я мог лишь одной рукой. |
and then I can make it into some sort of melody and I'll improvise it. |
Тогда я составлю из них мелодию и буду импровизировать. |
Well, if we're going to improvise, shouldn't we make some kind of plan? |
А если мы будем импровизировать, нам нужен какой-нибудь план? |
But she knows the house, and she knows his reputation, so she improvises. |
Но она знает дом, и знает его репутацию, поэтому решает импровизировать. |
Did the discovery of Reading's head make you change your game, improvise a variation? |
То, что нашли голову Рединга, заставило вас изменить игру, импровизировать? |
Moral skill is chipped away by an over-reliance on rules that deprives us of the opportunity to improvise and learn from our improvisations. |
Добродетели ума подрываются тем, что мы излишне полагаемся на правила, лишающие нас возможности импровизировать и учиться на своей импровизации. |
And Emilia, you don't have to follow the text exactly, you can improvise |
Эмилия, и... тебе не обязательно строго следовать тексту, можешь импровизировать. |
As a result, he has to improvise using hand-gestures, with the attendance of guests present, to draw diagrams and graphics from the presentation, which he himself made. |
В результате ему приходится импровизировать и буквально на пальцах, с привлечением присутствовавших гостей изображать диаграммы и графики из презентации, которую он сам и составлял. |
Trouble mounts when it is discovered that Fei mixed up the fighter's names and each of Tsan's students have to improvise in order to win against their opponents. |
Проблема возникает тогда, когда выясняется, что Фэй перепутал имена бойцов, и ученикам Лён Чаня приходится импровизировать, чтобы победить своих противников. |
The organizers promised to provide simultaneous translation, the headphones were even handed out at the beginning of the conference, but, unfortunately, a problem with an interpreter appeared and we had to improvise. |
Организаторы обещали синхронный перевод и даже в начале конференции были розданы наушники, но, к сожалению, возникли проблемы с переводчиком и пришлось импровизировать. |
Upon hearing that Greystash dying would be the end of Lisa's childhood, Homer is unable to bring himself to read the last chapter to Lisa, and improvises a happy ending instead involving Greystash defeating the evil wizard. |
Услышав, что смерть Грейсташа станет концом детства Лизы, Гомер не может заставить себя прочитать последнюю главу Лизе и импровизировать счастливый конец вместо того, чтобы Грейсташ победил злого волшебника. |
Okay, everyone, in keeping with the Halloween spirit, I'll call out different Halloween themes, and the dancers will have to improvise. |
Итак, чтобы следовать духу Хэллоуина, я буду называть разные хэллоуинские тематики, а танцоры должны будут импровизировать. |