Примеры в контексте "Immensely - Очень"

Примеры: Immensely - Очень
Clayton explained the impact of the desert imagery: The desert was immensely inspirational to us as a mental image for this record. Клейтон объяснил влияние образа пустыни следующими тезисами: «Мысленный образ пустыни очень сильно вдохновлял нас во время этой записи.
You and I have a history, Cathy, and I respect you immensely. У нас с вами есть отношения, Кэти, и я очень вас уважаю.
Well, that should narrow it down immensely. Он должен быть узким и очень низким
The Department will immensely benefit from such review and the utilization of those consultants is a clear demonstration of the Department's proactive approach in reviewing and improving its systems and business models in the light of the Office of Internal Oversight Services management review of 2005. Департамент очень заинтересован в рассмотрении этого вопроса, и использование таких консультантов наглядно продемонстрирует его активную позицию в вопросах оценки и совершенствования своих механизмов и моделей оперативной деятельности с учетом результатов управленческого обзора, проведенного Управлением служб внутреннего надзора в 2005 году.
Indigenous representatives said that the concept of development was very different for indigenous peoples and States and that indigenous peoples had suffered immensely from the effects of national development projects. Представители коренных народов заявили, что концепции развития у коренных народов и государств очень различаются и что коренные народы значительно пострадали от последствий осуществления национальных проектов развития.
It will be a personal loss also, because I have been working very closely with him on another important process - financing for development - and I have benefited immensely from his experience, wisdom and maturity of thought. Мне лично его будет очень не хватать, поскольку я очень тесно сотрудничал с ним при осуществлении другого важного процесса, а именно финансирования в целях развития, и для меня очень полезными оказались его опыт, мудрость и зрелость мысли.
Her father is immensely rich. Ее отец, между прочим, очень богат.
He was an immensely dangerous man. Он был очень опасным человеком...
We're immensely proud of him. Мы очень гордимся им.
He respects his grandfather immensely. Очень скучает по дедушке.
I'd be immensely honored. Вы очень красивая женщина.
I liked him immensely. Он мне очень понравился.
They can carry immensely heavy loads. Могут переносить очень большие тяжести.
A method slow and immensely painful. Метод медленный и очень болезненный.
Tim is immensely grateful for all your support and has some important things he'd like to sat to you. Тим безмерно благодарен за вашу поддержку и хочет вам сказать несколько очень важных вещей.
The song is often considered the first Gothic rock record and has been immensely influential on Gothic music and contemporary Goth culture. Песня часто считается первой готической рок-записью и очень сильно повлияла на готическую музыку и современную культуру готов.
I have immensely enjoyed your comradeship and hospitality and I have learned a great deal from your experience. I value greatly the friendships I have formed during my term in office, and during my whole diplomatic career. Мне было исключительно приятно ваше товарищество и гостеприимство, я немалому научился благодаря вашему опыту, и я очень высоко ценю те дружеские узы, которые завязались у меня в период моего мандата, да и на протяжении всей моей дипломатической карьеры.
On the move to Melbourne, Lindelof said, "We're immensely grateful for the opportunity to try something that looks and feels different from the preceding seasons and we absolutely cannot wait to bring our story to its conclusion down under." О переезде в Мельбурн, Линделоф сказал: «Мы очень благодарны за возможность попробовать что-то, что выглядит и чувствуется иначе, по сравнению с предыдущими сезонами, и мы абсолютно не можем дождаться, когда мы доведём нашу историю до конца».
Aminé has listed Quentin Tarantino as his favorite director and has said about him "Tarantino is just one of those guys who's in his own lane, which I admire immensely - I just really love the artist and the mind that creates the art." Его любимый режиссёр - Квентин Тарантино и сказал о нём: «Тарантино - просто один из тех парней, которые находятся на собственной полосе, и я восхищаюсь ими - я просто очень люблю его, он создает искусство».
The European Union, for all its weaknesses, has helped the postcommunist countries of Eastern and Southeastern Europe immensely. Европейский Союз, несмотря на все его слабости, очень помог посткоммунистическим странам Восточной и Юго-восточной Европы.
During our last and most recent mission to South Africa, the delegation of the Special Committee was immensely impressed with the spirit of cooperation and reconciliation prevailing in the country. В ходе нашей последней и самой недавней поездки в Южную Африку делегацию Специального комитета очень поразил дух сотрудничества и примирения в стране.