Английский - русский
Перевод слова Imbalanced
Вариант перевода Несбалансированное

Примеры в контексте "Imbalanced - Несбалансированное"

Примеры: Imbalanced - Несбалансированное
In the early 1970s, a series of court decisions found that the racially imbalanced schools trampled the rights of minority students. В начале 1970-х годов, в ряде решений суд счел, что расово несбалансированное школы попирает права меньшинства.
It is, in my view, equally important to focus on addressing the root causes of the Ivorian crisis, including issues such as access to land and imbalanced development. По моему мнению, не менее важным является уделение внимания основным причинам кризиса в Кот-д'Ивуаре, включая такие проблемы, как доступ к земле и несбалансированное развитие.
According to the report, 30 of the city's 36 elementary schools were grouped into six separate districts during the 1974-75 school year, and each district contained at least one racially imbalanced school. Согласно сообщению, 30 из 36 начальных школ города были сгруппированы в шесть отдельных округах в 1974-75 учебном году, и в каждом районе как минимум один расово несбалансированное школе.
The current imbalanced representation has seriously undermined certain regional groups' membership in the Council, which indeed diminishes the principles of representativity and legitimacy of the Council. Нынешнее несбалансированное представительство серьезным образом подрывает участие некоторых региональных групп в работе Совета, что фактически принижает значение принципов представительства и законности Совета.
We note with concern the lack of health workers as well as their imbalanced distribution within countries and throughout the world, in particular the shortage in sub-Saharan Africa, which undermines the health systems of developing countries. Мы с озабоченностью отмечаем нехватку медицинских работников, а также их несбалансированное распределение в странах и во всем мире, в частности дефицит таких работников в Африке к югу от Сахары, что подрывает системы здравоохранения развивающихся стран.
Ms. Ubeda Rivers (Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (OPANAL)) said that the imbalanced implementation of the Non-Proliferation Treaty and the halting progress towards nuclear disarmament must not hinder efforts to achieve a nuclear-weapon-free world. Г-жа Убеда Риверс (Агентство по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке и Карибском бассейне (ОПАНАЛ)) говорит, что несбалансированное осуществление Договора о нераспространении и отсутствие прогресса в деле ядерного разоружения не должны мешать усилиям по построению мира, свободного от ядерного оружия.
Imbalanced or poor diet can lead to obesity or specific nutrient deficiency. Несбалансированное или плохое питание может приводить к ожирению или нехватке определенных питательных веществ.
Each kind of insufficient or imbalanced nutrition is a potentially predisposing factor for the susceptibility of trees to biotic and abiotic stressors. Недостаточное или несбалансированное поглощение тех или иных питательных элементов является в потенциале фактором, обуславливающим повышение восприимчивости деревьев к воздействию биотических и абиотических факторов стресса.