The ill-fated romance of Thomas FitzGerald, 5th Earl of Desmond with Catherine MacCormac was the subject of the air "Desmond's Song" by the Irish poet Thomas Moore. |
Злополучный роман Томаса Фицджеральда, 5-го графа Десмонда, с Кэтрин Маккормак был героем «Песни Десмонда» ирландского поэта Томаса Мура. |
When Ragnar was about to undertake his ill-fated final expedition to England, his failure was due to his not heeding Kráka's warnings about the bad condition of the fleet. |
Когда Рагнар собирался совершить свой злополучный последний набег на Англию, король сделал ошибку, не прислушавшись к предупреждениям Краки о плохом состоянии флота. |
Booking passage on the ill-fated SS Athenia, the ship is torpedoed by a German submarine. |
Они берут билеты на злополучный лайнер «Атения», который торпедируется немецкой подводной лодкой. |