Английский - русский
Перевод слова Ias
Вариант перевода Мсбу

Примеры в контексте "Ias - Мсбу"

Все варианты переводов "Ias":
IAS
Примеры: Ias - Мсбу
AC 501 also adopted the principles of the creation of deferred assets in IAS 12. В стандарте АС 501 приняты также принципы, касающиеся образования отсроченных активов, предусмотренные в МСБУ 12.
large publicly listed enterprises: full IAS accounts крупные предприятия, акции которых котируются на бирже: отчетность, полностью соответствующая МСБУ.
Nevertheless, the categories are fully consistent with those of larger companies using full IAS and can be easily expanded as the small business grows. Вместе с тем эти категории полностью совместимы с системой для более крупных компаний, в полной мере соответствующей МСБУ, и могут быть без проблем расширены при росте масштабов деятельности малого предприятия.
The IAS 36 Impairment of Assets model is not considered to be feasible for exploration properties for two reasons. Модель, содержащаяся в МСБУ 36 "Обесценение активов", признана практически непригодной для опоискованных участков по двум причинам.
At that time, IAS tended to be closer to German GAAP and compared to US-GAAP, IAS provided more accounting options. В то время МСБУ были ближе к немецким ОПБУ и в сравнении с ОПБУ США допускали больше альтернатив в области бухгалтерского учета.
In early 2006 for example, various training sessions were organized focusing on presentation of financial statements and disclosure requirements of IAS 1 and 8. Так, например, в начале 2006 года были организованы различные учебные занятия, посвященные вопросам представления финансовых отчетов и требованиям МСБУ 1 и 8, касающимся раскрытия информации.
Gross revenue: IAS 1 requires that as a minimum the face of the income statement must include a line item presenting the revenue for the period. Валовые поступления: МСБУ 1 устанавливает требование о том, что на лицевой стороне отчета о прибылях и убытках должна фигурировать как минимум отдельная позиция с указанием поступлений за отчетный период.
Deferred tax on revaluation: IAS 12 requires recognition of a deferred tax liability for all taxable temporary differences. Отсроченный налог на разницу в оценке стоимости: МСБУ 12 требует признания обязательств по отсроченным налогам в отношении любой облагаемой налогом временной разницы в стоимости.
IAS 12 further notes that at times an asset is revalued and this revaluation does not affect the taxable profit for the current period. В МСБУ 12 отмечается далее, что иногда проводится переоценка актива, которая не влияет на облагаемую налогом прибыль за текущий период.
IAS 16: Property, plant and equipment МСБУ 16: Недвижимость, здания и оборудование
IAS 17 on Leases was also challenged by the regulators and the preparers due to a number of issues. Нормативные органы и составители финансовых отчетов высказывают также возражения против МСБУ 17 "Аренда" в связи с целым рядом возникающих проблем.
International exposure and a need to raise external capital motivated Swiss entities to implement International Accounting Standards (IAS) on a voluntary basis and provide consolidated financial statements. Функционирование на международном рынке и необходимость мобилизации внешнего капитала побудили швейцарские предприятия внедрить международные стандарты бухгалтерского учета (МСБУ) на добровольной основе и перейти к представлению консолидированных финансовых отчетов.
Intangible assets from business combinations (IAS 38/IFRS 3) Нематериальные активы при объединении предприятий (МСБУ 38/МСФО 3)
Financial instruments: presentation (IAS 32) Финансовые инструменты: представление информации (МСБУ 32)
Earnings per share (IAS 33) Прибыль на акцию (МСБУ ЗЗ)
Interim financial reporting (IAS 34) Промежуточная финансовая отчетность (МСБУ 34)
Both company law and IFRS (in IAS 1) permit this, but only envisage its occurrence in extremely rare circumstances. Как Закон о компаниях, так и МСФО (МСБУ 1) допускают эту возможность, хотя и в крайне редких случаях.
For example, most listed entities in the European Union began the process later - in response to the IAS regulation that became effective in 2005. Например, большинство зарегистрированных на бирже компаний из стран Европейского союза начали этот процесс позднее - после вступления в силу Постановления о переходе на МСБУ в 2005 году.
At this stage lawmakers/ regulators may not be willing to accept IAS 1 in its present form and change the existing law. На данном этапе законодательные/регулятивные органы, возможно, не готовы принять МСБУ 1 в его нынешнем виде и соответственно изменить действующее законодательство.
For example, IAS 37 deals with 'constructive obligation' in the context of creation of a provision. Так, например, МСБУ 37 касается "обязательства, вытекающего из практики" в связи с созданием резервов.
It may be noted that AS 10, Accounting for Fixed Assets, is presently under revision to bring it in line with the corresponding IAS 16. Можно отметить, что в настоящее время осуществляется пересмотр СБУ 10 "Учет основных активов" для приведения его в соответствие с МСБУ 16.
Rather than utilize these scarce resources in the development of standards, it was felt that it would be more useful to utilize these resources to interpret IAS and provide user support. Было сочтено, что вместо расходования этих ограниченных ресурсов на разработку стандартов более целесообразно использовать их для толкования МСБУ и оказания поддержки пользователям.
The documentary requirements of IAS 39 to secure hedge accounting were also much greater than United Kingdom companies were used to, adding to the cost of implementation. Документарные требования МСБУ 39 обеспечить бухгалтерский учет хеджевых операций также оказались намного масштабнее тех, к которым привыкли компании Соединенного Королевства, что сделало их соблюдение более обременительным.
Another delegate cited consultations conducted in his country that reaffirmed the need to provide less burdensome accounting and reporting systems for SMEs, rather than requiring them to comply with full IAS. Еще один делегат упомянул о проведенных в его стране консультациях, подтвердивших необходимость создания менее обременительных систем учета и отчетности для МСП вместо установления требований о полном соблюдении МСБУ.
If SMEs in Level 2 were to encounter transactions that could not be addressed within the proposed guidelines, they would refer to the full IAS for guidance. Если МСП уровня 2 столкнутся с проблемой осуществления операций, которые не охватываются предлагаемыми руководящими принципами, они могут обратиться к полному тексту МСБУ.