The Task Force considered the formation of secondary aerosols in wintertime, with the lack of photochemistry, and raised a hypothetical question of whether there could be quick particle conversion from diesel exhaust; |
Целевая группа обсудила вопрос об образовании вторичных аэрозолей в зимнее время, когда фотохимические процессы протекают слабо, и поставила гипотетический вопрос о возможности быстрого преобразования в твердые частицы выхлопных газов дизельных двигателей; |
Lloyd notes that "Interestingly, although this hypothetical computation is performed at ultra-high densities and speeds, the total number of bits available to be processed is not far from the number available to current computers operating in more familiar surroundings." |
Ллойд отмечает, что «хотя этот гипотетический расчет выполняется на сверхвысоких плотностях и скоростях, общий объём данных, доступных для обработки, близок к тому, который обрабатывается на привычных нам компьютерах». |
And this guy, this date, this hypothetical person with the short fuse... is he showing you a good time? |
И этот парень, это свидание, этот гипотетический человек, которого легко разозлить... вы хорошо проводите время? |
This is purely hypothetical, I can assure you. (Laughter) Now, incidentally, you know how some people are kind of worried that their boss or employee is going to discover embarrassing photos of them on Facebook? |
Уверяю вас, это чисто гипотетический пример. (Смех) Кстати говоря, вы же знаете, как некоторые беспокоятся, что их босс или подчинённые вдруг увидят на Facebook фотографии, за которые придётся краснеть. |
This is all hypothetical, however, as the Court of Appeal has not issued in writing its reasons for rejecting the new evidence, although the Court stated at the hearing that it would do so. |
Вместе с тем все эти доводы носят чисто гипотетический характер, поскольку апелляционный суд не изложил в письменном виде своих оснований для отклонения новых свидетельств, хотя в ходе слушания суд заявил, что он это сделает. |