Английский - русский
Перевод слова Hypothetical

Перевод hypothetical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гипотетический (примеров 130)
The term gravitational shielding refers to a hypothetical process of shielding an object from the influence of a gravitational field. Гравитационное экранирование - термин, обозначающий гипотетический процесс экранирования объекта от воздействия гравитационного поля.
According to the survey responses, the hypothetical monopolist test is the most commonly used method for market definition. Полученные в ходе опроса ответы говорят о том, что самым распространенным методом определения рынка является гипотетический тест на существование монополии.
Do you have a backup plan in case my hypothetical person can only do 9500? Ладно, а есть запасной план на случай, если мой гипотетический человек может сделать только
This conversation is not hypothetical. Этот диалог - не гипотетический
Consequently, the enormous margin between the two estimates was due to the fact that it was hypothetical and based on changing elements. С учетом этого значительный разрыв между верхним и нижним значениями оценки обусловлен тем, что они носят гипотетический характер и основаны на варьирующихся переменных.
Больше примеров...
Предположение (примеров 10)
Listen, Emmett... this isn't hypothetical. Послушайте, Эммет, это не предположение.
I'll ask my client not to answer that hypothetical. Я попрошу своего клиента не отвечать на это предположение.
But that was only hypothetical, wasn't it? Но ведь это лишь предположение, верно?
Except this isn't a hypothetical, this is actually happening! Только это не предположение, это реальность!
Like I said, it was just... hypothetical. Я же сказада, это только предположение
Больше примеров...
Предположения (примеров 7)
But that's just hypothetical, unless... Но это лишь предположения, если мы...
Trash talk is all hypothetical, like, Наезд это вроде предположения, типа:
Trash talk is all hypothetical, like, "Your mom is so fat, she could eat internet." Наезд это вроде предположения, типа: твоя мамаша такая толстая, что могла бы сожрать интернет.
I don't want to get into these hypothetical questions. Я не хочу углубляться в гипотетические предположения.
The Committee considered the matter briefly and decided not to pursue the matter any further in view of its hypothetical nature. Комитет оперативно рассмотрел данный вопрос и постановил не заниматься им в дальнейшем в силу гипотетичности высказанного предположения.
Больше примеров...