| The costs of a hypothetical project - including construction, resettlement of people living in the dam's way, and carbon emissions - would come to about $3.1 billion. |
Затраты на гипотетический проект - включая строительство, расселение людей, живущих на пути у дамбы, и выбросы углерода - составили бы около $3,1 миллиарда. |
| In practice, it is usually derived from the responses of potential consumers to a hypothetical exchange situation. |
На практике он, как правило, определяется реакцией потенциальных потребителей на гипотетический сценарий товарооборота. |
| However, these areas can still be included in topographically defined basins if one considers the hypothetical flow of water (or ice), and thus nutrients or pollutants, over the surface of the ground (or ice sheet); this is the approach taken here. |
Тем не менее, эти области могут по-прежнему быть включены в определенный бассейн, если рассматривать гипотетический поток воды (или льда), и, следовательно, питательных веществ или загрязнителей, над поверхностью земли (или ледяного покрова). |
| The Population Division of the United Nations Secretariat has also prepared a hypothetical "no new cases" scenario, which assumes that there would be no new infections after 1 July 2005. |
Отдел народонаселения Секретариата Организации Объединенных Наций также подготовил гипотетический сценарий «отсутствия новых случаев заражения», по которому предполагается, что после 1 июля 2005 года новых случаев инфицирования не будет. |
| Then, there's the hypothetical imperative. |
А еще есть гипотетический императив. |