Английский - русский
Перевод слова Hypothetical

Перевод hypothetical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гипотетический (примеров 130)
This hypothetical scenario assumes a complete penetration of the presently best available emission control techniques, also implying that already installed equipment with lower reduction efficiencies will be replaced by more efficient measures, and that such replacement might occur before the end of its normal technical lifetime. Этот гипотетический сценарий предполагает полномасштабное применение наилучших имеющихся методов ограничения выбросов, что в свою очередь означает, что уже установленное оборудование с более низкой эффективностью сокращения будет заменено более эффективными мерами, причем данная замена может произойти до истечения обычного срока службы данного оборудования.
It's a quickfire hypothetical, don't forget, so we move on. Это гипотетический блиц-раунд, не забывайте, так что мы продолжаем.
Ms. GAER said that her question had not been altogether hypothetical, since it took into account reports submitted to the Committee by Netherlands NGOs in connection with alleged Afghan war criminals residing in the Netherlands. Г-жа ГАЕР говорит, что ее вопрос носил отнюдь не гипотетический характер, поскольку он учитывает те сообщения, которые были получены Комитетом от неправительственных организаций Нидерландов относительно проживания в Нидерландах предполагаемых афганских военных преступников.
Proto-Mayan is the hypothetical common ancestor of the 30 living Mayan languages, as well as the Classic Maya language documented in the Maya inscriptions. Прамайяский язык (прамайянский язык) - гипотетический общий предок 30 современных майяских языков, а также классического языка майя, которым записаны кодексы майя.
This is all hypothetical, however, as the Court of Appeal has not issued in writing its reasons for rejecting the new evidence, although the Court stated at the hearing that it would do so. Вместе с тем все эти доводы носят чисто гипотетический характер, поскольку апелляционный суд не изложил в письменном виде своих оснований для отклонения новых свидетельств, хотя в ходе слушания суд заявил, что он это сделает.
Больше примеров...
Предположение (примеров 10)
If we're discovered, and this is totally hypothetical I'm lighting up the sky like on Independence Day. Если нас обнаружат, а это всего лишь предположение я зажгу небо как на день независимости.
Well, this is purely hypothetical, and there are a lot of unknown variables, but... Это только предположение, и ещё много неизвестных переменных, но...
But that was only hypothetical, wasn't it? Но ведь это лишь предположение, верно?
Except this isn't a hypothetical, this is actually happening! Только это не предположение, это реальность!
Everything you've said here is completely hypothetical until we agree on a deal. Всё, что ты скажешь - это гипотетическое предположение, до тех пор, пока мы не согласимся на сделку
Больше примеров...
Предположения (примеров 7)
Trash talk is all hypothetical, like, Наезд это вроде предположения, типа:
Trash talk is all hypothetical, like, "Your mom is so fat, she could eat internet." Наезд это вроде предположения, типа: твоя мамаша такая толстая, что могла бы сожрать интернет.
I don't want to get into these hypothetical questions. Я не хочу углубляться в гипотетические предположения.
Sir Nigel RODLEY said that although some of the Committee's questions dealt with hypothetical situations, such hypotheses could sometimes become reality in times of stress. Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что, хотя некоторые вопросы Комитета связаны с гипотетическими ситуациями, такие предположения в сложной обстановке могут иногда приобретать реальные очертания.
The Committee considered the matter briefly and decided not to pursue the matter any further in view of its hypothetical nature. Комитет оперативно рассмотрел данный вопрос и постановил не заниматься им в дальнейшем в силу гипотетичности высказанного предположения.
Больше примеров...