Английский - русский
Перевод слова Hypothetical

Перевод hypothetical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гипотетический (примеров 130)
Ask you to analyze a hypothetical phone call, you know... Проанализировать гипотетический телефонный звонок, ну ты знаешь... с женской точки зрения.
This hypothetical detective of yours... he might be willing to part with the necklace for a consideration. Этот ваш гипотетический детектив мог захотеть часть ожерелья, как вознаграждение.
Listen the question you asked me earlier about going to another hospital, that wasn't hypothetical, Слушай, этот вопрос, что ты мне задавала насчет перевода в другую больницу, он не гипотетический?
Similar considerations apply to article 17, where the prohibited unlawful interference with private or family life is a real and effective interference, not the risk of a purely hypothetical interference. Аналогичные соображения относятся и к статье 17, когда запрещенное незаконное вмешательство в частную или семейную жизнь является реальным фактом, а не носит чисто гипотетический характер.
Then, there's the hypothetical imperative. А еще есть гипотетический императив.
Больше примеров...
Предположение (примеров 10)
Walter, this is still hypothetical. Уолтер, это всего лишь предположение.
Well, this is purely hypothetical, and there are a lot of unknown variables, but... Это только предположение, и ещё много неизвестных переменных, но...
Walter, this is still hypothetical. Уолтер, это всё ещё предположение.
But that was only hypothetical, wasn't it? Но ведь это лишь предположение, верно?
Everything you've said here is completely hypothetical until we agree on a deal. Всё, что ты скажешь - это гипотетическое предположение, до тех пор, пока мы не согласимся на сделку
Больше примеров...
Предположения (примеров 7)
But that's just hypothetical, unless... Но это лишь предположения, если мы...
Trash talk is all hypothetical, like, Наезд это вроде предположения, типа:
Trash talk is all hypothetical, like, "Your mom is so fat, she could eat internet." Наезд это вроде предположения, типа: твоя мамаша такая толстая, что могла бы сожрать интернет.
It's completely hypothetical thing. Пока это только предположения.
Sir Nigel RODLEY said that although some of the Committee's questions dealt with hypothetical situations, such hypotheses could sometimes become reality in times of stress. Сэр Найджел РОДЛИ говорит, что, хотя некоторые вопросы Комитета связаны с гипотетическими ситуациями, такие предположения в сложной обстановке могут иногда приобретать реальные очертания.
Больше примеров...