| In the context of the new Latin American left, Ortega resembles a shoddy imitation of Fidel Castro without the oil wealth of Hugo Chávez. | В контексте новых левых в Латинской Америке Ортега напоминает дешевую имитацию Фиделя Кастро без нефтяного богатства Хуго Чавеза. |
| Mr. Hugo von Meijenfeldt chaired the meeting on 18 February. | 18 февраля сессия работала под председательством г-на Хуго фон Мейенфельдта. |
| Mr. Hugo von Meijenfeldt (Netherlands) chaired the session. | Работой сессии руководил г-н Хуго фон Мейенфельдт (Нидерланды). |
| I want to stay with Papa Hugo. | Я хочу остаться с папой Хуго. |
| Hugo didn't mean wealth and fame. | Богатство и слава - это не про Хуго. |
| Founded by Hugo Treffner, it was the only large secondary school in 19th century Estonia with dominantly Estonian students and no age restrictions. | Основанная Хуго Треффнером в 1883 году, это была единственная крупная средняя школа в XIX веке в Эстонии с преимущественно эстонскими учениками и не имеющая возрастных ограничений. |
| HUGO also plays a coordinating role for the Human Genome Project (HGP) which comprises numerous similar projects funded by individual countries. | ХУГО также координирует мероприятия в рамках проекта по изучению генома человека (ПГЧ), который охватывает многие аналогичные проекты, финансируемые отдельными странами. |
| Hugo, Nick and Lady Cassi have all your needs covered. | Хуго, Ник и леди Кэсси к услугам вашим. |
| Hugo Breitner, in contrast to the Austrian Social Democrats after 1945, consistently refused to take up credits to finance social services. | Хуго Брайтнер, в отличие от австрийских социал-демократов после 1945 года, последовательно отказывался брать кредиты для финансирования социальных услуг. |
| In the capitals of Latin America, Bush's visit has been interpreted as a reaction to Venezuelan President Hugo Chávez's increasing influence and popularity in the region. | В столицах Латинской Америки визит Буша истолковали как реакцию на усиление влияния и популярности в регионе венесуэльского президента Хуго Чавеса. |
| Do you really want to keep Hugo? | Вы, правда, решили оставить Хуго? |
| In 1886, Hugo Treffner bought a house for the school, which was expanded in 1887, 1888 and 1906. | В 1886 году Хуго Треффнер купил для школы здание, которое расширялось в 1887, 1888 и 1906 годах:9. |
| On 8 September 1444, Count John of Freiburg-Neuchâtel gave the Badenweiler district, including Badenweiler Castle to his nephews Rudolf IV and Hugo. | 8 сентября 1444 года граф Иоганн передал район Баденвайлера, в том числе замок Баденвайлер, своим племянникам Рудольфу IV и Хуго. |
| Married with playwright and poet Hugo Teodors Krūmiņš (1901-1990), who was a member of the Latvian community of writers "Green Crow". | Вышла замуж за драматурга и поэта Хуго Крастиня (1901-1990), который был членом сообщества латышским литераторов «Зеленая ворона». |
| From Hugo van der Goes to van Eyck. | От Хуго ван дер Гуса к ван Эйку. |
| Hugo G. von Meijenfeldt Head, European Environmental Policy Division | Хуго Г. фон Мейенфельдт Начальник Отдела европейской экологической политики |
| H.E. Mr. Hugo E. Palma | Его Превосходительство г-н Хуго Э. Пальма |
| Mr. Hugo Cayrús Maurín, Minister Counsellor, Permanent Mission of Uruguay | г-н Хуго Кайрус Маурин, советник-посланник, Постоянное представительство Уругвая при ВТО, Женева; |
| Well, Hugo, my friend. | Ну так что, Хуго, друг мой? |
| They had at least three children: two sons, Rudolf IV and Hugo, who succeeded him, and a daughter, Ursula, who became the second wife of Count James Truchseß of Waldburg. | У них было по меньшей мере трое детей: два сына, Рудольф IV и Хуго, и дочь Урсула, которая стала второй женой графа Якоба Трухссеса из Вальдбурга. |
| Stenbeck is the granddaughter of Hugo Stenbeck (1890 - 1977), a Swedish industrialist and lawyer who was one of the co-founders of the family company, Investment AB Kinnevik. | Кристина Стенбек является внучкой Хуго Стенбека (1890-1977), шведского промышленника и адвоката, который был одним из основателей семейной инвестиционной компании AB Kinnevik. |
| In 1925, the company joined the Arado Handelsgesellschaft ("Arado trading firm") that was founded by the industrialist Hugo Stinnes Junior for covering up illegal trade with military equipment. | В 1925 году компания присоединилась к Arado Handelsgesellschaft («Торговая Компания Арадо»), которая была основана промышленником Хуго Стиннесом младшим для прикрытия незаконной торговли военной техникой. |
| He wrote a check for $50,000 to "Hugo Lindgren's Ring Design." | Он выписал чек на 50000$ в "Хуго Линдгрен Ринг Дизайнер". |
| We reaffirm the proposal of our President, Hugo Chávez Frías, to set up an international humanitarian fund, using a portion of the resources released by reduced military expenditure, among other things. | Мы подтверждаем предложение нашего президента Хуго Чавеса Фриаса о создании международного гуманитарного фонда путем использования части ресурсов, высвободившихся, в частности, в результате сокращения военных расходов. |
| In 1995, the primary school and the progymnasium were merged into a separate school and Hugo Treffner Gymnasium stopped accepting students to the 7th form. | В 1995 году начальная школа и прогимназия были объединены в отдельную школу, и гимназия Хуго Треффнера перестала принимать учащихся в 7-й класс. |